accettare italština

přijmouti, přijmout

Význam accettare význam

Co v italštině znamená accettare?

accettare

acconsentire a ricevere qualcosa o qualcuno oppure a fare qualcosa  accettare un invito, una sfida (per estensione) accogliere, ammettere  accettare come socio compiere un atto di accettazione, di sopportazione  accettare un'eredità  accettare il dolore confermare qualcosa  verificare la veridicità di qualcosa ed accettare con coscienza l'estrinsecarsi di un atteggiamento propositivo  accettare senza obbligo condividere perentoriamente  accettando quella cosa tu la faresti?! (per estensione) tollerare [quasi in] tutto  è impossibile che possiamo accettarci vicendevolmente gergale, coinvolgere una persona come amica in un gruppo

Překlad accettare překlad

Jak z italštiny přeložit accettare?

Příklady accettare příklady

Jak se v italštině používá accettare?

Citáty z filmových titulků

Ne e' venuto fuori che gli ho fatto accettare un incontro dal vivo qui in ospedale.
Nakonec jsme se dohodli, že se sejdeme tady v nemocnici.
Devo accettare quello che sento.
Musím to prociťovat.
Ci offrono sempre da bere per festeggiare i neonati, ma non possiamo proprio accettare.
Často je nám nabízena sklenička jako přípitek na dítě a my máme striktně zakázáno ji přijmout.
Sarei disposta ad accettare il fatto che abbia una figlia.
Měla jsem v úmyslu přijmout fakt, že má dítě.
E io non posso permettermi di accettare il posto di segretaria.
A já si nemohu dovolít vzít tu práci asistentky.
Avresti dovuto accettare i soldi.
Měl sis vzít ty peníze.
Voglia accettare le mie scuse per il disturbo e i miei rispetti.
Přijměte prosím moji pokornou omluvu že vás obtěžuji v takové chvíli.
Io vi autorizzo sotto mia responsabilità. ad accettare tutte le scommesse. a favore di Lusignan finoallasommadi2.000 Luigi.
Souhlasím, aby všechny mé sázky byly umístěny na Lusignana. Nesmí přesáhnout 2.000 Louisů.
Abbiamo cercato di essere meritevoli. e di accettare eventuali elogi.
Snažíme se být užitečnými a nepídit se po chvále.
Dottor Seward, vogliate accettare le mie scuse.
Dr. Sewarde, přijměte prosím mou omluvu.
Devi accettare certe cose.
S některými věcmi se musíte smířit.
Non posso accettare, signore.
Nemůžu si je vzít, pane.
Il signor Kringelein farebbe bene a non accettare il suo invito.
Pan Kringelein by mi udělal radost, kdyby vaše vyzvání k tanci nepřijal.
Non potrei non accettare il suo invito.
Nemohu přece odmítnout vyzvání k tanci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Con un riconoscimento reciproco, l'UE e gli Stati Uniti si impegnerebbero ad accettare gli standard reciproci e le procedure di valutazione sul processo di adattamento, permettendo alle aziende di aderire a dei requisiti meno restrittivi in ciascun campo.
V případě vzájemného uznávání by EU a USA navzájem akceptovaly své standardy nebo procedury hodnocení nezávadnosti, takže by firmy musely v dané oblasti dodržovat méně striktní požadavky.
Ma questi obiettivi sono significativi solo se i partner di uno stato fragile sono pronti ad accettare la leadership da parte di una capitale come Juba, piuttosto che da parte dei loro quartier generali.
Takové mety mají ale smysl jedině tehdy, jsou-li partneři křehkého státu připraveni akceptovat vedení z hlavního města, jako je Džuba, namísto svých vlastních centrál.
Come partner, dobbiamo accettare questa leadership nazionale.
Jako partneři musíme takové národní vedení akceptovat.
Un terzo rischio è che le future rinegoziazioni del debito diventino più difficili da accettare.
Třetí hrozbou je, že se bude hůře dosahovat dohod o případné budoucí restrukturalizaci.
L'errore di Vajpayee si aggiunse a quello commesso da Nehru nel 1954 di accettare, con il trattato Panchsheel, l'annessione cinese del Tibet, senza garantire (o nemmeno cercare di ottenere) il riconoscimento del confine indo-tibetano all'epoca.
Vádžpejího přehmat se přiřadil k Néhrúově chybě z roku 1954, kdy premiér v Pančašílské smlouvě nepřímo akceptoval anexi Tibetu Čínou, aniž si zajistil (nebo se o to byť jen pokusil) uznání tehdy existující indicko-tibetské hranice.
Più di dieci anni fa, la comunità internazionale aveva deciso di non poter più accettare la morte certa per i pazienti affetti da HIV.
Před více než deseti lety se mezinárodní společenství rozhodlo, že se už nebude smiřovat s jistou smrtí pro pacienty s HIV.
Forse sarebbe meglio accettare che i prezzi delle materie prime fluttuino e creare soluzioni in grado di contrastare effetti economici negativi, come ad esempio l'uso di strumenti finanziari atti a fornire copertura agli scambi commerciali.
Pravděpodobně nejlepší je akceptovat, že komoditní ceny budou kolísat a vytvořit způsoby jak omezit negativní ekonomické důsledky - například finanční instrumenty, které umožní zajišťování směnných relací.
Pertanto, dovremmo anche accettare la necessità di un posizionamento dei conti pubblici maggiormente conservativo rispetto a quanto si ritenesse necessario fino a tre anni fa.
Kromě toho bychom měli akceptovat potřebu mnohem konzervativnějších fiskálních postojů, než jaké byly pokládány za nezbytné před pouhými třemi lety.
Li chiamiamo RQV (rigettare quando vera) e AQF (accettare quando falsa).
Říkejme tomu OP (odmítnutí pravdy) a PN (přijetí nepravdy).
In questo caso, anche gli Stati Uniti dovrebbero accettare la rilevanza del ruolo globale della Cina.
USA by už také musela konečně akceptovat zvýšenou globální roli Číny.
Ma perché questo accada, gli Stati Uniti devono accettare il fatto che il mondo è cambiato.
USA se musí smířit se skutečností, že svět se změnil.
Tuttavia, malgrado tali vantaggi, i politici non sono generalmente propensi ad accettare che i soldi possano essere guadagnati in modo onesto da coloro che sono in fondo alla piramide dei redditi.
Navzdory všem těmto přínosům ale politici obecně nejsou ochotni připustit, že od lidí na nejnižší příčce příjmové pyramidy lze poctivě vydělávat peníze.
Un anno fa' ha promesso di non accettare più titoli di stato con rating BBB come garanzia collaterale per le sue operazioni monetarie.
Loni přislíbila, že přestane akceptovat vládní cenné papíry označené ratingem BBB- jako zástavu za své měnové operace.
Personalmente, sbaglierò sul fatto di aspettare di più e accettare il rischio davvero elevato che, quando l'inflazione sale, lo farà così rapidamente da richiedere picchi di tassi di interesse dopo.
Osobně bych se pravděpodobně přiklonil na stranu delšího čekání navzdory velmi vysokému riziku, že až se inflace opravdu zvýší, dojde k tomu tak rychle, že si to vyžádá rychlejší zvyšování úrokových sazeb v budoucnu.

Možná hledáte...