causare italština

způsobit

Význam causare význam

Co v italštině znamená causare?

causare

essere causa di qualcosa essere causa di

Překlad causare překlad

Jak z italštiny přeložit causare?

Příklady causare příklady

Jak se v italštině používá causare?

Jednoduché věty

I raggi ultravioletti possono causare il cancro alla pelle.
Ultrafialové paprsky mohou způsobit rakovinu kůže.

Citáty z filmových titulků

Questo luogo e' cosi' pieno di dinamite che il minimo errore di uno di noi. potrebbe causare la morte di tutti.
Toto místo je tak znehodnoceny dynamitem, že nejmenší chybný krok jednoho z nás. přinese záhubu nám všem.
Non voglio causare altri problemi.
Nechci působit další potíže.
Sappi che anch'io posso causare degli incidenti!
Já umím taky dělat nehody, ty malá krasotinko!
Vuole che credano che fu Latour a causare la morte di mio marito.
Chcete vzbudit dojem, že vrahem mého muže je Latour.
Non voglio causare problemi, vorrei solo un drink.
Já nechci dělat problémy. Chci jen něco k pití.
Ci vuole ben altro, per causare una separazione.
K rozchodu je toho potreba víc.
Con così tanti bersagli sovrapposti intendo lanciare da tutti i tubi e causare così tanto caos da tentare la fuga.
Vzhledem k poctu cílu hodlám strílet ze všech torpédovnic, zpusobit rozruch a pokusit se zmizet.
L'alcol riduce il numero di globuli bianchi, quindi deteriora il sistema immunitario.. e annebbia la mente, che può causare un secondo e un terzo Woo-Rahm!
Alkohol snižuje hladinu bílých krvinek, což má za následek oslabení imunitního systému a tím poškozuje organismus a z toho by potom mohl být druhý a nebo třetí Woo-Rahm!
Cosa ha potuto causare un'esplosione cosi' violenta?
Co mohlo způsobit tak hrůzostrašnou explozi?
E non poteva presentarlo in banca senza causare sospetti. Così l'ha usato per le spese.
Nemohl s nimi vyjít na světlo, aniž by se vystavil dotazům, takže je utrácel.
Perchè ciò potrebbe causare la fine dell'impero britannico.
Protože by to znamenalo konec britského impéria.
Doc, una sparatoria adesso. potrebbe causare a Wyatt una montagna di guai!
Hele, Docu, střílečka právě teď. by mohla dostat Wyatta do maléru!
Maggiore, non voglio causare altri guai.
Majore, nechci být důvodem pro další potíže.
Qualcuno doveva raggiungere quel recinto e causare abbastanza danni per far avanzare le truppe.
Někdo se tam musel dostat a nadělat tolik škod, aby oddíly mohly projít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elevati investimenti potrebbero causare il surriscaldamento dell'economia, nonché l'incremento del prezzo dei beni capitali nel medio termine, innescando quindi l'inflazione.
Vysoká míra investic může zapříčinit ekonomické přehřívání, ve střednědobém výhledu zvýšit cenu investičních statků a nakonec vyvolat inflaci.
Un guidatore deve tenerli costantemente presenti ed essere cosciente dei pericoli, potenzialmente mortali, che possono causare.
Řidič si na ně musí dávat neustále pozor - a mít se na pozoru před potenciálně smrtelným nebezpečím, které se v těchto místech může ukrývat.
Ahimè, nel 2015, data l'eredità di debito pubblico e le perdite bancarie dei membri della zona euro, un tale regime potrebbe causare una più profonda recessione in periferia e quasi certamente portare alla rottura della unione monetaria.
V roce 2015 by však takový plán vzhledem k dědictví veřejných dluhů a bankovních ztrát v členských zemích eurozóny bohužel vyvolal ještě hlubší recesi na okraji eurozóny a téměř jistě by vedl k rozpadu měnové unie.
Per anni, gli studiosi si sono chiesti se fossero la cultura, le istituzioni, l'ideologia o le risorse a causare l'arretratezza di una nazione.
Akademikové léta debatovali o tom, zda zaostávání některých zemí způsobuje kultura, instituce, ideologie nebo zdroje.
Esso continua a causare indicibili sofferenze negli Stati Uniti, dove milioni di proprietari di case hanno perso la propria abitazione, e ne sta minacciando altri milioni in Polonia e ovunque siano stati contratti prestiti in franchi svizzeri.
Dodnes přitom vyvolává nevídané utrpení v USA, kde miliony majitelů nemovitostí přišly o domovy, a ohrožuje také miliony dalších lidí v Polsku i jinde, kteří si vzali půjčky ve švýcarských francích.
Negli ultimi due decenni, queste varietà di colture sono state coltivate su oltre 1,5 miliardi di ettari di oltre 17 milioni di agricoltori in circa 30 paesi - senza causare danni ad un singolo ecosistema o provocare neanche un mal di stomaco.
V posledních dvou desetiletích pěstuje takové odrůdy více než 17 milionů zemědělců ve zhruba 30 zemích na ploše více než 1,5 miliardy hektarů - aniž by narušili jediný ekosystém nebo způsobili třeba jen pouhou bolest břicha.
I suoi comitati di esperti, infatti, non valutano se una sostanza chimica causerà realmente il cancro, ma solo se è in grado di causare il cancro.
Komise IARC totiž nehodnotí, zda určitá chemická látka rakovinu způsobí - pouze zda je schopná ji způsobit.
E un'ineguaglianza persistente e diffusa potrebbe causare crisi sociali volte a interrompere la crescita e a danneggiare la competitività.
A neustálá, bobtnající nerovnost by mohla zapříčinit sociální krize, jež by mohly zpřetrhat růst a narušit konkurenční schopnost.
I movimenti di secessione possono certamente causare grande incertezza, basti pensare agli effetti destabilizzanti, a livello regionale e persino mondiale, dell'indipendenza del Kosovo, del Sudan del Sud, del Kurdistan e della Crimea.
Separatistická hnutí mohou nepochybně vyvolávat velkou nestabilitu. Vzpomeňme na regionální, ba dokonce globální pozdvižení kolem Kosova, Jižního Súdánu, Kurdistánu a Krymu.
Sappiamo che una serie di problemi può causare la diminuzione della prestazione di uno studente - un torrido caldo estivo in aule senza aria condizionata, problemi a casa, o insegnanti di scarsa qualità, per citarne alcuni.
Víme, že pokles výkonu žáka může zapříčinit bezpočet těžkostí - úmorné letní vedro ve třídách bez klimatizace, problémy doma či nekvalitní učitelé, abychom jmenovali jen namátkou.
Abbiamo bisogno di un nuovo paradigma che ci permetta di separare la crescita del PIL dalle emissioni di CO2, assicurando in tal modo un'ulteriore riduzione della povertà senza causare nuovi danni ambientali.
Potřebujeme nové paradigma, které nám umožní přerušit vazbu mezi růstem HDP a emisemi CO2, abychom zajistili další omezování chudoby bez způsobování rozsáhlejší ekologické katastrofy.
Un maggiore coordinamento tra le banche centrali potrebbe contribuire in modo sostanziale a far sì che la politica monetaria svolga il suo compito a casa propria, senza causare troppi effetti collaterali negativi altrove.
Větší míra koordinace mezi centrálními bankami by výrazně přispěla k zajištění toho, aby měnová politika odvedla svou práci doma, aniž by měla přílišné negativní vedlejší účinky jinde.
Il sistema del doppio tasso di cambio finisce per distorcere gli incentivi alla produzione e causare il declino dell'offerta effettiva di beni importati, dando luogo a una combinazione d'inflazione ed esaurimento delle scorte.
Systém dvou kurzů nakonec pokřivuje výrobní podněty a vyvolává pokles skutečné nabídky dovozového zboží, což vede ke kombinaci inflace a nedostatku tohoto zboží.
Pertanto, anche delle modeste variazioni di portafoglio possono causare ampie oscillazioni dei prezzi, forse ancora di più in agosto, quando i trader sono in ferie.
I mírné posuny v portfoliích proto mohou vyvolat velké cenové výkyvy, patrně obzvlášť když jsou obchodnicí na srpnové dovolené.

Možná hledáte...