difendere italština

chránit, bránit, hájit

Význam difendere význam

Co v italštině znamená difendere?

difendere

proteggere

Překlad difendere překlad

Jak z italštiny přeložit difendere?

Příklady difendere příklady

Jak se v italštině používá difendere?

Citáty z filmových titulků

Lo ha ucciso per difendere il mio onore.
Zabil ho, aby chránil mou čest!
Non spetta a me dire. che ognuno di voi dovrebbe offrirsi di difendere il paese. ma mi chiedo se ci pensate mai.
Nepřísluší mi naznačovat, že by někdo z vás měl povstat na obranu své vlasti, ale říkám si, jestli vás to nenapadá.
Le vostre madri sono tanto deboli da non mandare un figlio. a difendere la terra che gli ha dato i natali?
Jsou snad vaše matky tak slabé, že nedokážou vyslat syna bránit zemi, která je porodila?
Ringraziate la vostra buona stella. Che mi ha mandato a difendere le vostre vite e averi.
Děkujte nebesům, že mě seslala, abych ochránil vaše životy i majetek.
Se credete che non valga la pena evadere per difendere tutto ciò!
Jestli myslíte, že kvůli tomu nestojí utíkat, tak.
Se sai difendere un varco come hai fatto col ponte sei uno di noi.
Jsi-li takový záškodník jako bojovník, jsi jedním z nás.
Non comando forse il reparto che va con Sir Guy e Lady Marian al castello di Kenworth per difendere i soldi delle tasse con la mia spada e la mia vita?
Což nevelím silám, jež táhnou se sirem Guyem do Kenworthu, a nechráním vybrané daně svým mečem a životem?
Il suo dovere era difendere la sua gente..invece di combattere in terra straniera.
Měl za úkol bránit svůj lid, místo aby se vydal bojovat do ciziny.
Condanno qualsiasi cosa lasci il compito di difendere l'Inghilterra..a fuorilegge come me.
Odmítám cokoli, co svěří správu Anglie psanci, jako jsem já.
Levatevi per difendere la nostra madrepatria e il nostro popolo!
Povstaň za otčinu, za rodnou vlast.
Levatevi per difendere i nostri campi, le nostre foreste e i nostri fiumi, per difendere il nostro grande popolo!
Za rodná pole, lesy a reky.
Levatevi per difendere i nostri campi, le nostre foreste e i nostri fiumi, per difendere il nostro grande popolo!
Za rodná pole, lesy a reky.
Per difendere una legge ora disprezziamo tutte le leggi.
Při obraně jednoho zákona jsme začali přehlížet ostatní zákony.
Ecco. Thomas Jefferson Destry. giuri di difendere la legge. e di fare il tuo dovere come detta la tua carica?
Přísaháš, Thomasi Jeffersone Destry. že budeš chránit zákon. a vykonávat svou funkci a vše, co s ní souvisí?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si rifiutano di dare sostegno agli indigenti, mentre colgono qualsiasi occasione per difendere eventuali tagli alle tasse.
Odmítají přijít na pomoc nemajetným a při každé příležitosti brání daňové škrty.
Dal momento che le milizie dei cittadini sono anacronistiche, oggi i proprietari di armi utilizzano il secondo emendamento solo per difendere la proprietà individuale delle armi, come se, in qualche modo, ciò offra protezione contro la tirannia.
A protože občanská domobrana je již anachronismem, používají vlastníci zbraní druhý ústavní dodatek pouze k obhajobě individuálního práva na vlastnictví zbraní, jako by jim toto právo nějakým způsobem poskytovalo ochranu proti tyranii.
Lo scopo del sistema di difesa missilistico della NATO è di difendere l'Europa da una minaccia reale.
Účelem protiraketového systému NATO je chránit Evropu před reálnou hrozbou.
I Paesi Bassi, la Germania e gli Stati Uniti hanno già spiegato i missili Patriot al confine sudorientale della NATO per dare sostegno e difendere la Turchia da eventuali attacchi missilistici dalla Siria.
Nizozemsko, Německo a USA už na jihovýchodní hranici NATO rozmístily rakety Patriot, aby přispěly k ochraně a obraně Turecka před případnými raketovými útoky ze Sýrie.
Vorrei esortare tutti gli alleati a considerare come apportare ulteriori contributi ad un sistema in grado di difendere noi tutti in Europa.
Vybízím všechny spojence, aby uvažovali, jak mohou dále přispět k systému, který nás všechny v Evropě bude chránit.
Molti governi europei, ad esempio, hanno subito perdite sconfortanti nel difendere le valute che erano state sbilanciate nei primi anni novanta.
Například mnohé evropské vlády utrpěly pokořující porážky, když počátkem 90. let bránily nesourodé měny.
Promuovendo l'idea di una jihad per difendere i territori dell'Islam (Dar al-Islam) dagli outsider, la CIA ha prodotto una massiccia forza combattente composta da migliaia di giovani uomini allontanatisi dalle proprie famiglie ed entusiasti della guerra.
Propagací stěžejní vidiny džihádu o ochraně islámských zemí (dár al-islám) před cizáky CIA zplodila zatvrzelý bojový útvar tisíců mladých mužů zbavených domova a horlivých do boje.
Essere europei significa affrontare insieme il flagello della barbarie, difendere i nostri valori, il nostro stile di vita e il nostro modo di convivere, malgrado le differenze.
Být Evropanem znamená společně konfrontovat metlu barbarství a bránit naše hodnoty, způsob života i způsob soužití navzdory našim rozdílům.
Quindi, oltre a chiarezza e unità, abbiamo bisogno di fermezza, sia nell'affrontare la minaccia dell'Isis che nel difendere i nostri valori, soprattutto il rispetto dello stato di diritto.
Proto kromě jasnosti a jednoty potřebujeme také neústupnost, a to jak při konfrontaci s hrozbou ISIS, tak i při obraně našich hodnot, zejména lpění na vládě zákona.
Il loro principale interesse è quello di difendere la loro posizione sul mercato.
Několik velkých farmaceutických firem bojuje o konečnou skupinu diabetiků tím, že jim nabízí nové preparáty, marginální vylepšení kontroly cukru v krvi, konkurenční ceny a strategická partnerství s pojistiteli a poskytovateli zdravotní péče.
Il Cremlino continua a sostenere il regime del presidente siriano Bashar al-Assad, mantenendo una forte avversione all'intervento militare e tentando di difendere gli interessi strategici, inclusa la base navale nella città siriana di Tartus.
Kreml dál podporuje režim syrského prezidenta Bašára Asada, udržuje si striktní averzi vůči vojenské intervenci a snaží se hájit vlastní strategické zájmy včetně své námořní základny v syrském městě Tartús.
NEW YORK - Il rifiuto della Corte Suprema indiana di difendere il brevetto sul Gleevec, il famoso farmaco contro il cancro sviluppato dal gigante farmaceutico svizzero Novartis, è una buona notizia per molti di coloro che soffrono di cancro in India.
NEW YORK - Odmítnutí indického nejvyššího soudu potvrdit patent na Gleevec, komerčně veleúspěšný lék proti rakovině, který vyvinul švýcarský farmaceutický gigant Novartis, je dobrou zprávou pro mnoho Indů trpících rakovinou.
Non c'è nulla di simulato, però, negli sforzi profusi da noi ucraini per difendere il nostro Paese e la nostra democrazia.
Není však nic podivného na úsilí, které teď my Ukrajinci vyvíjíme s cílem bránit naši zemi a demokracii.

Možná hledáte...