zabránit čeština

Překlad zabránit italsky

Jak se italsky řekne zabránit?

Příklady zabránit italsky v příkladech

Jak přeložit zabránit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Baron von Chanterelle chce zabránit tomu, aby jeho rod vymřel, proto vyzývá všechny panny z okolí, ať se shromáždí na trhovém náměstí, aby si jeho synovec, jediný univerzální dědic, mohl vybrat pannu, kterou pojme za ženu.
Il Barone di Chanterelle non vuole che la sua stirpe si estingua e chiede a tutte le giovani della regione di raccogliersi sulla piazza del mercato per permettere al nipote, suo erede universale, di scegliere la fanciulla adatta a diventare sua moglie.
Nevysvětlitelná ztráta krve. které jsme nemohli zabránit.
Un'inesplicabile perdita di sangue. che siamo stati incapaci di impedire.
Ve jménu žen Freedonie, Vzala jsem na sebe finální úkol zabránit válce.
In nome delle donne di Freedonia farò un ennesimo sforzo per impedire la guerra.
Zkuste mi v tom zabránit.
Provi a fermarmi!
Naší povinností je tomu zabránit.
È nostro dovere porvi fine.
Teď budeš osIavovaný hrdina po smrti, a tomu chci zabránit.
Ora sarai anche un eroe nella morte, e voglio evitarlo, Rocky.
To, jak ztrátě zabránit.
Sì, il modo di evitare gli svenimenti.
Nevíme, co je výšková nevolnost zač, ale umíme jí zabránit.
Non sappiamo cosa siano le patologie di alta quota ma sappiamo come fermarle.
Musím mu zabránit, aby zapůsobil i na tu druhou.
Farò in modo che non riesca a turbare l'altra metà.
Už se to děje. Zabránit se tomu nedá.
Sta già accadendo e il processo non può essere fermato.
Musím vám zabránit v jeho použití.
Devo impedirle di usare quel telefono.
Nemohl jsem tomu zabránit.
Non posso farci niente.
Přijedu ve čtvrtek a zkuste mi v tom zabránit.
Arriverò giovedì, niente potrà fermarmi.
Můžete tomu snadno zabránit.
Lei può impedirlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obama by vedl Ameriku směrem k evropským sociálním státům, zatímco Romneyho agenda se tomu snaží zabránit.
Obama porterebbe l'America verso il modello europeo di stato-welfare, mentre l'agenda di Romney è finalizzata ad impedirlo.
Váš hlas může zabránit válce.
Le parole possono evitare una guerra.
Ekonomové tleskali argentinské snaze zabránit takovému výsledku prostřednictvím hluboké restrukturalizace doprovázené emisí dluhopisů vázaných na HDP.
Gli economisti applaudirono il tentativo dell'Argentina di evitare questa fine attraverso una profonda ristrutturazione del debito accompagnata da cedole legate al Pil.
V důsledku toho vyvinuli úzkostlivé strategie, jak zabránit křížové kontaminaci pylem na polích - pokud je to z komerčních důvodů nezbytné.
Di conseguenza, hanno sviluppato meticolose strategie per prevenire la contaminazione crociata del polline sul campo - quando e se necessario per ragioni commerciali.
Podmíní-li Indie přístup na svůj trh vyřešením politických, územních a vodních sporů s Čínou, dokáže Pekingu zabránit v zesílení jeho mocenských pák.
Vincolando l'accesso della Cina al mercato indiano a progressi nella risoluzione delle controversie politiche, territoriali e idriche, l'India riuscirà a evitare che la Cina rafforzi ulteriormente la propria influenza.
I kdyby se Velké Británii takové řešení nelíbilo, nemohla by Skotsku zabránit v jeho přijetí - stejně jako Evropská unie nese nelibě jednostranné používání eura Černou Horou, ale nemůže jí ho zakázat.
Anche se il Regno Unito disapprovava la disposizione, non potrebbe impedire alla Scozia di adottarla-così come l'Unione Europea deplora ma non può fermare l'uso unilaterale dell'euro da parte del Montenegro.
A mnozí centrální bankéři jsou právem opěvováni za roli, kterou sehráli, když se během finanční krize snažili zabránit globálnímu krachu.
Molti banchieri centrali sono stati poi giustamente elogiati per il ruolo svolto nel prevenire un crollo globale durante la crisi finanziaria.
Politická bublina je zákonitým produktem nezávislosti centrální banky, a chtějí-li centrální bankéři zabránit tomu, aby se z měnové politiky stal terč pro volené představitele, musí vyvíjet neustálé úsilí.
La bolla politica è un inevitabile prodotto dell'indipendenza delle banche centrali, mentre impedire che la politica monetaria diventi un target per i funzionari pubblici richiede uno sforzo costante.
Žádný vládní plán nezmůže více než zabránit nejhoršímu.
Il meglio che un piano del governo può fare è limitare i danni.
S podporou GAVI je v našich silách zdvojnásobit do roku 2020 počet imunizovaných dětí, přiblížit se celkovému počtu jedné miliardy a zabránit ode dneška do tohoto data více než pěti milionům úmrtí.
Nessuno può riuscire nell'impresa da solo, ma lavorando in partnership è davvero possibile contribuire a proteggere i bambini più vulnerabili del mondo.
Tato opatření však sama o sobě nemohou zabránit nejhoršímu globálnímu oteplování, zvláště bude-li jejich výsledkem jen to, že se uhlí a ropa jednoduše prodají jinde.
Ma tali alternative non possono evitare il peggio del riscaldamento globale, in particolare se portano alla semplice vendita di carbone e petrolio altrove.
Stejný problém nedávno hrozil zabránit podávání vakcín proti HPV.
Più recentemente, lo stesso problema ha minacciato di ostacolare l'adozione di vaccini HPV.
Jak lze tedy takovému scénáři zabránit?
Allora, come si può prevenire un tale scenario?
Dekarbonizace světové energetické soustavy vyžaduje zabránit tomu, aby naše produkce obrovského a stále rostoucího množství elektřiny výrazně nezvýšila emise CO2 do atmosféry.
Per la decarbonizzazione del sistema energetico mondiale è necessario impedire che la nostra produzione di grandi e crescenti quantità di energia elettrica vada ad aumentare le emissioni di CO2 nell'atmosfera.

Možná hledáte...