diverso italština

různý, rozdílný, odlišný

Význam diverso význam

Co v italštině znamená diverso?

diverso

che è dissimile  tutti noi abbiamo un genoma un po' diverso dagli altri che si distingue tra tante persone (per estensione) al plurale indica un'elevata quantità  stasera ci saranno diverse persone  nella scatola della medicina che devo prendere sono confezionate diverse compresse

diverso

persona non normale

Překlad diverso překlad

Jak z italštiny přeložit diverso?

Příklady diverso příklady

Jak se v italštině používá diverso?

Citáty z filmových titulků

Era qualcosa di diverso.
Bylo to něco jiného.
Penso che devo combatterlo in un modo diverso per un po'.
Myslím, že s tím chvíli budu bojovat jinak.
Ma dai, non è. è diverso.
To je rozdíl.
Sta succedendo qualcosa di diverso, qualcosa di cui tutti parlano.
Děje se tu něco jiného, něco, o čem si tu lidé povídají spoustu historek.
Non sarebbe meraviglioso se le due nature dell'uomo potessero essere separate, ognuna in un corpo diverso?
To by bylo úžasné, oddělit dvě lidské přirozenosti a vložit je do různých těl!
Passata la sbornia, l'alba sveglia un uomo diverso.
Střízlivý, probudil se jiný muž.
Ma è diverso.
Ale o to nejde.
Questo è diverso.
Ty to nechápeš, tenhleten je jiný.
Sei diverso, Tommy.
Ty jsi jiný, Tommy.
Molto diverso.
Opravdu.
E ho scoperto che non sei solo diverso nel modo di fare. e nell'aspetto fisico.
A zjistila jsem, že to není jen rozdíl v chování. a vzhledu.
Leri eri molto diverso.
Včera jste byl jiný.
Lo sai, sei molto diverso da ieri.
Včera jste se choval úplně jinak.
Qualcuno di un altro mondo. Completamente diverso.
Někdo z jiného světa, tak zcela odlišný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Come mai, allora, la mancata previsione dell'ultima crisi ha avuto un risvolto così diverso per la professione?
Proč má tedy neschopnost předpovědět zatím poslední krizi pro ekonomickou profesi tak odlišné důsledky?
Certamente Fischer attirava l'attenzione allora, ma le informazioni venivano filtrate in modo molto diverso rispetto a oggi.
Fischer si tehdy zajisté získal pozornost, ale informace se v té době filtrovaly úplně jinak než dnes.
Ma questa critica è sovradimensionata; Greenspan se ne è andato ormai da diverso tempo, ma l'attenzione sugli annunci da parte delle banche centrali è ancor più grande.
Tato kritika je ovšem přehnaná: Greenspan je dávno pryč a pozornost věnovaná prohlášením centrálních bank je větší než kdykoliv dříve.
Alcuni paesi in via di sviluppo funzionano in modo diverso.
Některé rozvojové země v Asii fungují jinak.
Quindi, a dieci anni di distanza, l'allargamento si sta rivelando ben diverso dalle aspettative.
Po deseti letech se tedy rozšíření vyvíjí jinak, než se očekávalo.
La Russia è diventata un diverso fattore di complicazione per l'Europa.
Rusko se stalo pro Evropu komplikujícím faktorem jiného typu.
D'altronde, se le banche centrali sono sempre pronte a respingere i consigli dei governi in materia di politica economica in nome dell'indipendenza, perché i governi dovrebbero comportarsi in modo diverso?
Centrální banky koneckonců návrhy vlád v oblasti měnové politiky šmahem zavrhují ve jménu své nezávislosti. Proč by se vlády měly chovat jinak?
I preziosi appelli di Joseph Stiglitz, Jeffrey Sachs e di molti altri economisti per un diverso approccio generale al debito sovrano devono essere modificati per adattarsi alle specifiche caratteristiche della crisi dell'Eurozona.
Prorocká volání Josepha Stiglitze, Jeffreyho Sachse a mnoha dalších po odlišném přístupu k suverénnímu dluhu obecně je zapotřebí upravit tak, aby odpovídala konkrétním charakteristikám krize v eurozóně.
LONDRA - Ci sono diverse definizioni di repressione finanziaria e, ovviamente, i repressori tendono a vedere le cose in modo diverso da coloro che subiscono tale repressione.
LONDÝN - Existuje několik definic finanční represe - a utiskovatelé i utiskovaní mají sklon pohlížet na věci odlišně.
La mobilità del capitale libero rimane quindi l'obiettivo finale anche se alcuni paesi potrebbero impiegare diverso tempo per raggiungerlo.
Volný pohyb kapitálu zůstává nejvyšším cílem, přestože některým zemím může nějaký čas trvat, než jej dosáhnou.
Noi tre - ciascuno proveniente da un continente diverso - sosteniamo questi processi internazionali.
My tři - přičemž každá z nás pochází z jiného světadílu - tyto mezinárodní procesy podporujeme.
La Volkswagen ha adottato un approccio diverso da quello della maggior parte delle altre imprese tedesche.
Jak se ukazuje, tak Volkswagen zvolil jiný přístup než většina ostatních německých firem.
Macron è molto diverso da Renzi sia per stile che per sostanza.
Macron se od Renziho stylem i obsahem velmi liší.
Ma, col passare del tempo, la Grecia ed i suoi creditori sono giunti a considerare questi eventi in modo molto diverso.
Jak ale šel čas, Řecko a jeho věřitelé začali tato fakta vnímat odlišně.

Možná hledáte...