naparovat čeština

Příklady naparovat italsky v příkladech

Jak přeložit naparovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak už se přestaň naparovat. Přede mnou dělat ramena nemusíš.
Smetti quelle arie da grande capo, con me.
Nemůžu se naparovat s prázdnou pochvou.
Vuoi sovvertire la procedura della legge romana?
Pokud jsem to dobře pochopil, vytvořil sis zvyk naparovat se, díky tomu, že máš za zády intendanta.
Ma capisco che ci avete preso l'abitudine. stando. fuori dalla porta dell'intendente.
Ohromná. Naparovat se a tvářit se jako hrdina.
E' incredibilmente stupido, pavoneggiarsi, atteggiarsi a fare il duro.
Nechtěl jsem se tu tak naparovat.
Non intendo farla da padrone.
Přestaň se tu naparovat, ty hromado papoščího trusu.
Smetti di fare lo spaccone, brutto ammasso di cacca di criceto.
Jezdí sem tancovat a naparovat se.
Vengono qui per ballare e per esibire il loro look.
Přestaň se tady naparovat!
Datti una mossa.
Musí se naparovat, Tony Manero?
Hai bisogno di pavoneggiarti, Tony Manero?
Nebudu se v ošperkovaných kalhotkách naparovat před Frankem Richem.
Sono un'invenzione francese.
Díky mým tahanicím ses mohl dva roky naparovat jako páv.
I miei problemi legali ti hanno permesso di andare in giro a pavoneggiarti da due anni!
Přestaň se naparovat na netu a dej duši do svý mangy.
Smettila di vantarti nelle chat e metti l'anima dentro i tuoi manga.
Nemyslím si, že jít do nějakého zapadlého baru, je dobré pro někoho, kdo právě prodělal operaci ledvin. Neber si to zle, ale fakt, že tě to štve tak moc, mi dává možnost se tu naparovat.
Senti, non penso che andare in un pub sia particolarmente indicato per uno che ha appena subito un intervento ai reni, anche se. non fraintendermi, il fatto che sembra ti stia facendo arrabbiare cosi' tanto e' la vera definizione di ricompensa.
Ale promiň, než se začneš naparovat, kamarádovi bych ji nedoporučil.
Ma, prima che tu ti esalti troppo, non la consiglierei a un amico.

Možná hledáte...