niko | nido | nikdy | někdo

nikdo čeština

Překlad nikdo italsky

Jak se italsky řekne nikdo?

nikdo čeština » italština

nessuno alcuno

Příklady nikdo italsky v příkladech

Jak přeložit nikdo do italštiny?

Jednoduché věty

Možná to nevíš, ale nikdo by tě nemohl nahradit.
Forse non lo sai, ma nessuno potrebbe sostituirti.
V místnosti nikdo nebyl.
Non c'era nessuno nella stanza.
Nikdo to neví.
Nessuno lo sa.

Citáty z filmových titulků

Nikdo neodolal.
Nessuno poteva resisterle.
Opravdu nikdo.
E intendo proprio nessuno.
Nikdo nechápe, že já.
Cio' che nessuno comprende di me.
Nikdo neumře!
Nessuno morira'!
Někdy, když mají pacienti bebíčka a nikdo je neléčí, stanou se z nich ještě větší bebíčka.
Beh, ogni tanto, quando le persone si fanno la bua e non vengono curate, si fanno ancora di piu' la bua.
Nikdo tu není.
Non c'e' nessuno qui.
Mám pocit, jako bych vstoupil do nějakého snu nebo noční můry a nikdo nemá žádné odpovědi.
Come se fossi in un sogno o in un incubo, e nessuno. nessuno sa dare spiegazioni.
Ale stejně. i když nikoho nemá, jak to, že nikdo nepřišel na pohřební obřady?
Anche se ormai non era più una persona importante, com'è possibile che nessuno sia venuto a porgerle rispetto?
Nikdo nic nedělá a čekají na vás.
Vi stanno aspettando tutti.
Nikdo nepomůže starci s křeslem? - Larry!
Nessuno può aiutare un vecchio con una sedia?
Nikdo to nemá rád.
E a nessuno piacciono gli stalker.
Takže nikdo nekouká do lednic, když je vykládají z lodí?
Quindi, nessuno controlla i frigoriferi quando li scaricate dalla barca?
Nikdo mi tě nevezme.
Non permettero' a nessuno di portarti via.
Ať mi nikdo netvrdí, že na to už nemá!
E non mi si venga a dire che ha perso fascino.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nikdo už ani neví, kolik zbraní vlastně Američané drží.
In effetti, non si sa nemmeno quante siano le armi in possesso degli americani.
Nikdo neví, zda se podaří překročit nástražný drát dluhového stropu, pokud ano, jak, a co se stane, když se to nepodaří.
Nessuno sa se si dipanerà il nodo legato al tetto del debito; in caso positivo non è facile capire il modus operandi, in caso negativo non si conoscono le possibili conseguenze.
Upřímně řečeno nikdo neví, jaká legislativní dohoda na zvýšení dluhového stropu se nakonec upeče.
Francamente, nessuno sa quale accordo legislativo sarà raggiunto per innalzare il tetto del debito.
Více než třicet let v podstatě nikdo nezpochybňoval důsledky předání politické moci nejvyšší nabídce.
Per oltre tre decenni nessuno ha mai ben compreso le conseguenze del vendere il potere politico ai migliori offerenti.
V důsledku toho dnes nikdo ani nepředstírá snahu o spravedlivou a efektivní restrukturalizaci.
Di conseguenza, non c'è neppure il pretesto per tentare ristrutturazioni eque ed efficaci.
Pokud tento princip zvítězí, pak už nikdo nikdy na žádnou restrukturalizaci dluhu nepřistoupí. Žádný nový začátek se už konat nebude - se všemi nepříjemnými důsledky, které z toho plynou.
Prevalendo questo principio, nessuno accetterebbe mai di ristrutturare il debito, e neppure ci sarebbe mai un nuovo inizio, con tutte le spiacevoli conseguenze che questo comporta.
Teď už to nikdo neříká.
Ora nessuno ne parla.
Nikdo podle všeho nemá tu moc, aby prosadil rozumné řešení dluhové krize zemí na jejím okraji.
Nessuno sembra avere la forza di imporre una soluzione efficace per risolvere la crisi debitoria dei Paesi periferici.
Proč nikdo nestojí o kapitálové přílivy?
Perché nessuno vuole che i capitali fluiscano verso il proprio mercato?
Přesně předpovídat bubliny nedokáže nikdo.
In effetti, è impossibile prevedere in modo preciso eventuali bolle speculative.
Na Finkově povýšení umění na status investičního stupně je překvapivá skutečnost, že nikdo v jeho postavení dosud nebyl tak odvážný, aby to řekl nahlas.
Ciò che ha reso così sorprendente questo suo innalzamento dell'arte al livello d'investimento è che nessun personaggio del calibro di Fink aveva mai avuto il coraggio di parlare così prima di lui.
Nikdo by neměl předpokládat, že Čínu (a koneckonců ani kteroukoliv jinou část světa) čeká v nadcházejících letech klidná plavba.
Certo è che per la Cina (o per qualsiasi altra parte del mondo, del resto) le sfide cui far fronte nei prossimi anni non saranno tanto semplici.
Nikdo by samozřejmě neměl očekávat, že ukrajinská vláda bude věřit slovu země, která právě anektovala část jejího území.
Naturalmente, nessuno si aspetta che il governo ucraino si fidi della parola di un paese che ha appena annesso parte del suo territorio.
Uprostřed všeobecného teroru není nikdo v bezpečí.
In un clima di terrore diffuso, nessuno è al sicuro.

Možná hledáte...