někdo čeština

Překlad někdo italsky

Jak se italsky řekne někdo?

někdo čeština » italština

qualcuno altri alcuno uno qualcheduno

Příklady někdo italsky v příkladech

Jak přeložit někdo do italštiny?

Jednoduché věty

Někdo je ve dveřích.
C'è qualcuno alla porta.
Někdo mi ukradl peněženku.
Qualcuno mi ha rubato il portafoglio.
Je tu někdo, kdo mluví anglicky?
C'è qualcuno qui che parla inglese?
Někdo ukradl můj pas.
Qualcuno ha rubato il mio passaporto.

Citáty z filmových titulků

Volal mě někdo?
Qualcuno mi voleva?
Mohl by tomu pánovi někdo pomoct vrátit se na pokoj?
Oh, qualcuno puo' aiutare quell'uomo a trovare la sua stanza?
Někdo tu má velice jemný ruce.
Qualcuno ha della mani davvero morbide.
Někdo by ty internisty měl poslat do internačního tábora. Vole!
Qualcuno dovra' mandare quegli internisti in uno di quei campi di internamento, coso.
Poznává někdo tohle?
Qualcuno la riconosce?
Viditelně mě tu někdo nemá rád, a snaží se to na mě hodit.
Ovviamente non sono simpatico a qualcuno e cercano di incastrarmi.
Snažím se ulovit něco k jídlu, ale zdá se, že byl někdo rychlejší než já.
Sto cercando di procurarmi un po' di cibo, ma sembra che qualcosa sia arrivata prima di me.
Ta kazeta, kterou jsme natočili. někdo jí ukradl.
Il video che abbiamo fatto qualcuno l'ha rubato.
Celá ta atmosféra, to všechno vypadalo, jako by vás někdo sledoval.
E' per colpa di questa atmosfera che sembra tutto. ci si sente come osservati.
Ať už jste v lese nebo chatce, pořád máte pocit, jako by vás někdo sledoval a za poslední dvě noci jsem toho moc nenaspal.
Sia che sei. nel bosco o nel capanno, ti senti sempre osservato e nelle ultime due notti, non ho dormito molto bene.
Pokud by byl někdo kolem, viděli bychom ho.
Se ci fosse qualcuno, lo vedremmo.
Někdo mě pozoroval, když jsem si jí prohlížel.
Mentre guardavo il libro, qualcuno mi stava osservando.
Není to někdo novej?
E' nuovo?
Zavolejte někdo dr. Bishopa.
Qualcuno chiami il dottor Bishop.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Má-li tedy někdo odejít, neměla by to být Itálie, ale Německo.
Quindi, se qualcuno deve lasciare, quel qualcuno dovrebbe essere la Germania, e non l'Italia.
Navíc si lze jen těžko představit, jak by někdo - dokonce i MMF, jak předpokládá americký návrh - dokázal maximální hodnoty obchodních přebytků vymáhat.
Inoltre, è difficile immaginare che qualcuno - perfino il FMI, come la proposta statunitense prevede - possa veramente garantire che le restrizioni sui surplus commerciali vengano rispettate.
Pokud mi však uniká nějaká velká změna, která se dnes odehrává, byl bych rád, kdyby mi ji někdo ukázal.
Forse gli economisti accademici perderanno la condivisione delle loro teorie e la loro influenza sugli altri attori -dalle scuole di business ai programmi sulla politica pubblica, ai dipartimenti di scienze politiche, di psicologia e sociologia-.
Věří snad ještě někdo, že americká ekonomika stojí na prahu recese?
Forse qualcuno crede ancora che l'economia statunitense sia sull'orlo della recessione?
V případě Evropy jde o fiskální pravidla Evropské unie, přičemž komise - která je v podstatě hlídacím psem EU - by měla hlasitě štěkat, jakmile někdo tato pravidla znevažuje.
Nel caso dell'Europa, le regole di bilancio dell'Unione Europea sono in discussione, e la Commissione - in linea di principio il cane da guardia della UE - dovrebbe abbaiare forte quando esse vengono trasgredite.
Někdo prosazuje další centralizaci rozhodování, avšak ani ta nepomůže, poněvadž reformy jsou v podstatě národní, ne-li dokonce podnárodní záležitostí.
Alcuni sono a favore di una maggiore centralizzazione delle decisioni, ma neanche quest'opzione migliorerebbe le cose, perché le riforme sono per natura nazionali, se non sub-nazionali.
Někdo z výboru musí dovést velblouda k vodě.
Qualcuno della commissione deve spingere il cammello verso l'acqua.
Zarážející je, že mladí řečtí podnikatelé se údajně zdráhají registrovat své firmy v Řecku z obavy, že by je někdo mohl pomocí falešných dokumentů o firmu připravit.
I giovani imprenditori greci poi tremano all'idea di costituire le proprie aziende in Grecia per timore che vengano usati documenti falsi per portargli via le aziende.
Někdo tvrdí, že Německo by mělo stimulovat poptávku, zatímco jiné země včetně Francie zavést reformy na straně nabídky.
Alcuni sostengono che la Germania dovrebbe stimolare la domanda mentre altri Paesi, compresa la Francia, dovrebbero attuare delle riforme dal lato dell'offerta.
Kdykoliv někdo navrhne proměnit eurozónu v transferovou unii, jak to nedávno učinil francouzský ministr hospodářství Emmanuel Macron, předpokládá se, že Německo ponese všechny ostatní na zádech.
Quando qualcuno propone di trasformare l'eurozona in un'unione di trasferimenti, come di recente ha fatto il ministro dell'economia francese Emmanuel Macron, l'idea di fondo è che la Germania debba farsi carico di tutti gli altri paesi.
Protože však s námi někdo může manipulovat nebo nás podvádět, případně nás jen pasivně pokoušet, dokážou nás svobodné trhy přesvědčit i k nákupu věcí, které nejsou dobré pro nás ani pro společnost.
Ma, poiché noi possiamo essere manipolati o ingannati o anche solo passivamente tentati, il libero mercato cerca anche di convincerci a comprare cose che non vanno bene né per noi né per la società.
Dříve než někdo může spotřebovat kilowatthodinu energie, litr vody nebo využít jízdu autobusem, musí někdo jiný přivést k jeho domu měděný drát, potrubí či silnici.
Prima che una persona possa utilizzare un kilowattora, un litro d'acqua, o una corsa in autobus, bisogna che ottenga per la propria casa un cavo elettrico, una tubatura, e una strada.
Dříve než někdo může spotřebovat kilowatthodinu energie, litr vody nebo využít jízdu autobusem, musí někdo jiný přivést k jeho domu měděný drát, potrubí či silnici.
Prima che una persona possa utilizzare un kilowattora, un litro d'acqua, o una corsa in autobus, bisogna che ottenga per la propria casa un cavo elettrico, una tubatura, e una strada.
Jestliže však někdo přijme britský model, rozhodující je velikost základny; vzhledem k relativně malé úloze soukromého zajišťování zdravotní péče má Británie v zásadě veřejný systém.
Ma se si adotta il modello inglese, il livello di base fa la differenza; dato il ruolo piuttosto esiguo della sanità privata nel Regno Unito, il Paese ha ciò che fondamentalmente è un sistema pubblico.

Možná hledáte...