někdo čeština

Překlad někdo spanělsky

Jak se spanělsky řekne někdo?

někdo čeština » spanělština

alguien alguno

Příklady někdo spanělsky v příkladech

Jak přeložit někdo do spanělštiny?

Jednoduché věty

Potřebujeme, aby nám někdo pomohl.
Necesitamos que alguien nos ayude.
Slyšel jsem, jak někdo volá mé jméno.
Escuché a alguien llamar mi nombre.
Někdo zaklepal na dveře.
Alguien tocó a la puerta.
Potřebuju, aby mě někdo obejmul a řekl mi, že všechno bude v pořádku.
Necesito que alguien me abrace y que me diga que todo estará bien.
Někdo mi zachránil život.
Alguien ha salvado mi vida.
Někdo klepal na dveře.
Alguien llamó a la puerta.
Někdo v této místnosti potřebuje dobrý deodorant.
Alguien en esta sala está necesitando un buen desodorante.
Můžeš přidat věty, i když je neumíš přeložit. Možná je někdo jiný bude schopen přeložit za tebe.
Puedes añadir frases aunque tú no puedas traducirlas. Quizás alguien más pueda traducirla por ti.
Nevypadáš jako někdo, kdo se moc stará o to, co si ostatní myslí.
No paraces como alguien quien se preocupe de lo que otros piesan.

Citáty z filmových titulků

Vůbec jsem to nečekal, že mě někdo takhle zraní.
No fue lo que yo esperaba. No creía que me fuese a afectar tan fuerte.
Někdo vzal teorii páva moc vážně a vypadal jako klaun.
Algunos llevaron el concepto de pavoneo demasiado lejos, y parecían un adorno.
Nemyslíš, že ji někdo strčil do kapsi a odnesl ji, protože je malá a roztomilá, že?
Tal vez alguien la raptó en la calle. porque es muy bonita.
Stála u brány jakoby tam někdo byl a přiblble se smála.
Le estaba sonriendo a una pared como si viera a alguien.
Ale zaslechl jsem, jak někdo říká, asi Tobias, že to není špatné, jen to připomíná stranický sjezd.
De hecho, oí antes que alguien decía que no era tanto una fiesta como una conferencia del partido.
Někdo s tím už musí skončit.
Alguien debe cortar esa cadena.
Předseda není někdo, proti komu bys mohl jít.
El Presidente no es alguien al que pueda oponerse.
Zakopu tyto zlaté desky otců, a možná jednou někdo velmi zvláštní najde.
Voy a enterrar las planchas de oro, padre, y quizás un día alguien muy especial los encontrará.
Někdo ukradl naše zavazadla!
Noshanrobadoelequipaje.
A pokud se jí někdo z vás dotkne. Dám mu svůj AIDS!
Ysialgunodeustedesseatreve a ponerle una mano encima. lesdarémi SIDA!
Ruce dohromady. Někdo tu má velice jemný ruce.
Alguien tiene manos muy suaves.
Někdo by ty internisty měl poslat do internačního tábora.
Alguien tiene que enviar a esos internos a un campo de internamiento.
Viditelně mě tu někdo nemá rád, a snaží se to na mě hodit.
Obviamente a alguien no le agrado, y están tratando de incriminarme.
Snažím se ulovit něco k jídlu, ale zdá se, že byl někdo rychlejší než já.
Estoy intentando cazar algo para comer, pero algo lo atrapó antes que yo, aparentemente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdoví, ale už jen to, že si tyto otázky někdo v Saúdské Arábii klade, znamená pro Abdulláha obrovské riziko.
Nadie lo sabe, pero el hecho mismo de que esas preguntas estén surgiendo en Arabia Saudita significa un riesgo serio para Abdullah.
Aspirující modelky a stylisté navíc budou samozřejmě pokládat Weardrobe za místo, kde je může někdo objevit (stejně jako se MySpace a YouTube staly podobnými místy pro umělce).
Y, naturalmente, las aspirantes a modelos y estilistas considerarán Weardrobe un lugar donde darse a conocer (del mismo modo que MySpace y YouTube han llegado a serlo para los intérpretes).
Oprávněně se lze ptát, proč vůbec někdo takovou vágní dohodu považuje za nějaký pokrok.
Uno razonablemente podría preguntar por qué se cree que un acuerdo tan vago representa algún tipo de progreso.
Jestli si někdo myslí, že se koalice proti terorismu bude moci rychle vrátit domů (jako Západ, který po ústupu Sovětů nechal Afghánistán napospas jeho osudu), tak se velice mýlí.
Se debe olvidar cualquier pensamiento de que la coalición en contra del terrorismo podrá salir rápidamente (como lo hizo el Occidente cuando abandonó a Afganistán a sus suerte despúes del retiro de los soviéticos hace diez años).
Evropa by se měla mnohem lépe, kdyby někdo veřejnosti řekl pravdu.
Europa estaría mucho mejor si alguien le dijera la verdad al público.
Američané však nemají rádi, když do jejich voleb zasahuje někdo zvenčí.
Pero a los estadounidenses no les agrada la interferencia extranjera en sus elecciones.
Zčásti to představuje fundamentální - někdo by řekl fundamentalistický - názor, že daně jsou pro vládu totéž co lahev whisky pro alkoholika.
En parte, representa una visión fundamental -algunos dirían fundamentalista- de que los impuestos son al gobierno lo que una botella de whisky es a un alcohólico.
Když si pojistím proti krádeži kolo, mohl bych si na něj teoreticky dát levnější zámek, ale tím se zase zvyšuje pravděpodobnost, že mi ho někdo opravdu ukradne.
Si mi bicicleta está asegurada contra robo, quizá yo le compraría un candado más barato, incrementando la posibilidad de que sea robada.
Důsledky pro americkou společnost jsou hluboké, znepokojivé a představují varování pro svět - ačkoliv pravděpodobně přicházejí příliš pozdě, než aby se jimi někdo stačil řídit.
Las consecuencias para la sociedad estadounidense son profundas, perturbadoras y una advertencia para el mundo -aunque probablemente llegue demasiado tarde como para ser tenida en cuenta-.
Tvrdit, že se někdo něco dozvěděl, znamená přijímat získanou informaci jako pravdivou.
Decir que alguien se ha enterado de algo es apoyar como verdadero lo que dice que ha llegado a saber.
V tuto chvíli měl Argentině někdo poradit, aby zavedla flexibilnějsí směnný systém, či přinejmensím směnný kurz, který by více a lépe odrážel situaci jejích hlavních obchodních partnerů.
Argentina debió ser alentada a establecer un sistema cambiario más flexible o, por lo menos, una tasa de cambio que reflejara más los patrones de comercio del país.
Když někdo ve světě vyzýval k sankcím a kárným opatřením, Jižní Korea naléhala na dialog.
Cuando algunos en el mundo reclamaban sanciones y una acción punitiva, Corea del Sur defendió el diálogo.
Má-li tedy někdo odejít, neměla by to být Itálie, ale Německo.
Así, pues, si alguien debe salir, ha de ser Alemania, no Italia.
Navíc si lze jen těžko představit, jak by někdo - dokonce i MMF, jak předpokládá americký návrh - dokázal maximální hodnoty obchodních přebytků vymáhat.
Además, resulta difícil ver como podría nadie -incluido el FMI, como prevén las propuestas de los EE.UU.- imponer el cumplimiento de los límites de los superávits comerciales.

Možná hledáte...