některý čeština

Překlad některý spanělsky

Jak se spanělsky řekne některý?

některý čeština » spanělština

alguno

Příklady některý spanělsky v příkladech

Jak přeložit některý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Některý lidi na tomhle světě se prý koupají každý týden!
Dicen que hay gente en este mundo que se baña una vez a la semana.
Ale některý mazáci tady ještě jsou.
Supongo que algunos de los veteranos aún siguen aquí.
Některý z jednatelů firmy.
Uno de nuestros agentes.
Počkej, až uvidíš některý místa.
Espera a ver los lugares a los que iremos.
Možná si některý z vás myslí, že pokud potrestají mě, ukončí se tím hanění Francie z mé strany.
Quizá algunos crean que al castigarme a mí se pondrá fin al daño que le hago a Francia.
Marie: To, to asi některý z jeho kolegů se za něho vydával a udělal špatný vtip.
Se haría pasar por él, alguna broma pesada.
Když některý Indian protestoval, chladnokrevně jste ho zastřelili.
Cuando los indios protestaron, los mataste.
Možná se staví některý z chlapců.
Tal vez venga alguno de los chicos.
Některý věci jsou dobrý a některý ne tak dobrý.
Algunas buenas y otras no tanto.
Některý věci jsou dobrý a některý ne tak dobrý.
Algunas buenas y otras no tanto.
Ehm, některý, myslím ale většinou kravský kosti.
Algunos, pero la mayoría eran de vacas.
No, jsem ráda, že některý z vás nemaj hlad,. protože tam nebude dost pro všechny.
Me alegra que algunos no tengan hambre. No hay suficiente para todos.
Některý chlapi z města chtěj dneska v noci zapálit kemp. - Cože?.
Unos tipos del pueblo incendiarán el campamento esta noche.
A pokud porota věří, že některý ze svědků úmyslně křivě přísahal. na některý hmatatelný důkaz, je porota oprávněna, aby vyřadila. a nebrala v úvahu svědectví takovéhoto svědka.
Y si el jurado cree que algún testigo juró deliberadamente en falso. en relación con cualquier hecho material, el jurado puede desestimar. e ignorar la declaración del testigo en cuestión.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakmile některý z významných států vybuduje trh pro dluhy vázané na HDP, koncepce bude ustavena a pro další země bude mnohem snazší se připojit.
Una vez que un país importante cree un mercado de la deuda vinculada con el PIB, quedará establecido ese concepto, lo que facilitará en gran medida la incorporación de otros países.
Pokud nebude některý region schopen zaplatit za svou spotřebu elektřiny, bude odpojen a zůstane bez tepla.
Si una región no puede pagar la electricidad, se suspenderá el suministro y la gente quedará sin calefacción.
Každý z nich má své silné a slabé stránky, ale nezdá se, že by byl některý schopen postavit se Sarkozymu.
Cada uno de ellos tiene sus puntos fuertes y débiles, pero ninguno de ellos parece capaz de desafiar a Sarkozy.
Vůbec poprvé odvolal některý arabský parlament hlavu státu a prosadil při volbě nástupce vlastní vůli.
Por primera vez, un parlamento árabe había votado para derrocar a un Jefe de Estado y había afirmado su voluntad de elegir al sucesor.
Stoupenci války - mnohdy velmi zdráhaví - si vždy vybrali některý z uvedených argumentů, a pokud se soustředili na zbraně hromadného ničení, cítí se nyní podvedeni.
Los partidarios de la guerra -muchos de ellos reacios, en cualquier caso- habían adoptado uno u otro de esos argumentos y, si habían centrado su atención en las armas de destrucción en gran escala, ahora se sienten traicionados.
Překvapivé spíše je, když se některý z těchto vztahů rozvine do něčeho hlubokého a trvalého.
Lo que sí sorprende es cuando una de estas relaciones se convierte en algo profundo y duradero.
Šuškalo se, že některý z nejbohatších mužů Ruska chce udělat dojem na svou milou.
Los rumores decían que se trataba de uno de los hombres más ricos del país, que quería impresionar a su querida.
Horší je, že nic nenaznačuje, že by některý z mužů byl ochoten upřímně promluvit a dát druhé straně najevo, co bude očekávat, až se objeví další krize.
Peor aún: no hay señales de que ninguno de esos dos gobernantes esté dispuesto a decir lo que piensa para señalar a la otra parte lo que deseará cuando despunte la próxima crisis.
Osm či devět jejích hlavních národů mezi sebou svádělo válku, kdykoliv hrozilo, že některý z nich bude usilovat o nadvládu nad ostatními.
Sus ocho o nueve naciones principales riñeron guerras unas contra otras, siempre que una amenazaba con intentar conseguir el dominio sobre las otras.
Pokud by se některý z obou mužů stal výkonným ředitelem, získal by MMF pravděpodobně větší váhu než kdykoliv v minulosti.
Si uno de ellos llegara a ser Director Gerente, posiblemente el FMI adquiriría más relevancia que nunca.
Stalo se tak vůbec poprvé, že některý stávající americký prezident naznačil možnou, ba snad i pravděpodobnou změnu budoucí politiky.
Por primera vez, un Presidente de los EE.UU. en el ejercicio de sus funciones daba a entender un posible -tal vez probable incluso- cambio en la política futura.
Pokud si některý zákonodárce přeje uvést, že má určitou hodinu vyhrazenou pro soukromé aktivity, je to v pořádku.
Es aceptable que un legislador declare que una hora es privada.

Možná hledáte...