některý čeština

Překlad některý francouzsky

Jak se francouzsky řekne některý?

některý čeština » francouzština

quelque

Příklady některý francouzsky v příkladech

Jak přeložit některý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Některý lidi na tomhle světě se prý koupají každý týden!
On me dit qu'il y en a qui se baignent toutes les semaines!
Ale některý mazáci tady ještě jsou.
Je suppose qu'il en reste quelques-uns des anciens.
Mám takový pocit, že pokud některý z nich opustí tábor, už se nevrátí.
Ce qui veut dire? - Juste ce que j'ai dit. Attention!
Ale mohl byste, pokud by některý z těch čilých mládenců tady s tím měl něco společného, nebo snad ne?
Tu le serais si l'un de ces brillants jeunes gens avait quelque chose à y voir, non?
Některý z jednatelů firmy.
Ah oui, un de nos employés!
Kdyby byl některý váš zaměstnanec jen zpola tak hloupý, - jako jste vy. - Co jste to řekl?
Si un de vos employés était aussi stupide à sa place. que vous l'êtes à la vôtre.
Počkej, až uvidíš některý místa.
Tu verras là où on va!
Možná si některý z vás myslí, že pokud potrestají mě, ukončí se tím hanění Francie z mé strany.
Peut-être! Bien que l'on vous ait dit qu'en me punissant, vous mettriez un terme à une campagne nuisible à la France.
Když některý Indian protestoval, chladnokrevně jste ho zastřelili.
Les Indiens qui protestèrent, vous les avez abattus!
Některý věci jsou dobrý a některý ne tak dobrý.
Les gens font des choses bien et d'autres choses pas si bien.
Některý věci jsou dobrý a některý ne tak dobrý.
Les gens font des choses bien et d'autres choses pas si bien.
Ehm, některý, myslím ale většinou kravský kosti.
Oui, mais surtout des os de vache.
No, jsem ráda, že některý z vás nemaj hlad,. protože tam nebude dost pro všechny.
Bon, je suis contente que certains d'entre vous n'aient pas faim. parce qu'il y en aura pas assez pour tout le monde.
Některý chlapi z města chtěj dneska v noci zapálit kemp.
Des types en ville vont mettre le feu au camp cette nuit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud nebude některý region schopen zaplatit za svou spotřebu elektřiny, bude odpojen a zůstane bez tepla.
Si une région ne peut pas payer, on lui coupera l'électricité et on la laissera sans chauffage.
Každý z nich má své silné a slabé stránky, ale nezdá se, že by byl některý schopen postavit se Sarkozymu.
Chacun d'entre eux a ses forces et ses faiblesses, mais aucun ne semble capable de battre Sarkozy.
Vůbec poprvé odvolal některý arabský parlament hlavu státu a prosadil při volbě nástupce vlastní vůli.
Pour la première fois, un parlement arabe avait démis un chef d'État pour affirmer sa volonté de choisir son successeur.
Stoupenci války - mnohdy velmi zdráhaví - si vždy vybrali některý z uvedených argumentů, a pokud se soustředili na zbraně hromadného ničení, cítí se nyní podvedeni.
Les partisans de la guerre (ils l'étaient souvent à contrecoeur) se sont focalisés sur l'un ou l'autre de ces arguments et ceux qui se sont polarisés sur les ADM se sentent aujourd'hui floués.
Překvapivé spíše je, když se některý z těchto vztahů rozvine do něčeho hlubokého a trvalého.
Ce qui est surprenant, c'est que des relations de ce type deviennent une pratique ancrée et à long terme.
Většina pozorovatelů cituje obavy úřadů, že kdyby některý ze suverénů zneuznal své dluhy, sankce dolehne na všechny suverénní vypůjčovatele.
La plupart des observateurs mentionnent l'inquiétude des autorités sur le fait que si un pays souverain n'honore pas ses dettes, tous les emprunteurs souverains seront pénalisés.
Šuškalo se, že některý z nejbohatších mužů Ruska chce udělat dojem na svou milou.
Selon la rumeur, un des hommes les plus riches de Russie voulait impressionner sa petite amie.
Horší je, že nic nenaznačuje, že by některý z mužů byl ochoten upřímně promluvit a dát druhé straně najevo, co bude očekávat, až se objeví další krize.
Pire encore : il n'existe aucun signe montrant qu'aucun des deux hommes n'est prêt à s'exprimer franchement pour indiquer à l'autre ce à quoi il s'attend au déclenchement de la prochaine crise.
Pokud by se některý z obou mužů stal výkonným ředitelem, získal by MMF pravděpodobně větší váhu než kdykoliv v minulosti.
Si l'un d'eux devenait le prochain directeur du FMI, le fonds aurait alors un rôle plus décisif que jamais par le passé.
Stalo se tak vůbec poprvé, že některý stávající americký prezident naznačil možnou, ba snad i pravděpodobnou změnu budoucí politiky.
Pour la première fois, un président en exercice a sous-entendu qu'un changement de la ligne politique à ce sujet était possible, voire probable.
Pokud si některý zákonodárce přeje uvést, že má určitou hodinu vyhrazenou pro soukromé aktivity, je to v pořádku.
Si un législateur veut poster qu'une heure est consacrée à des affaires privées, très bien.
Je to už docela dlouho, co si některý představitel státu získal tak velkou úctu.
Cela faisait longtemps qu'un personnage public n'avait pas gagné une si haute estime.

Možná hledáte...