omezený čeština

Překlad omezený italsky

Jak se italsky řekne omezený?

Příklady omezený italsky v příkladech

Jak přeložit omezený do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Moje zboží má velmi omezený trh.
La mia roba ha un mercato limitato.
Vy, pánové, budete mít tu čest zjistit, co je to blesková válka. Omezený taktický manévr.
Avrete I'onore d'essere i primi a dimostrare che il blitzkrieg è in realtà soltanto una manovra tattica dai forti limiti.
To je ale omezený názor!
Ma Leslie. Mai sentito niente di più tendenzioso.
Je velká možnost, že pacient zůstane omezený.
C'è la possibilità che i pazienti siano limitati per sempre.
Oproštěný od akutní úzkosti, ale omezený.
Senza ansietà acuta, sì, ma limitati.
Citový bankovní zůstatek čIověka je omezený.
Un uomo ha solo tanto così nel suo conto alla banca delle emozioni.
Omezený.
Limitato.
Běloši přicházejí v nekonečném množství, ale Lidských tvorů byl vždycky omezený počet.
C'è una riserva illimitata di uomini bianchi, ma c'è sempre stato un numero limitato di Esseri Umani.
Takoví lidé mají omezený rozhled.
Certi uomini, sire, sono miopi.
Až do teď jsme měli s experimenty pouze omezený úspěch, ale veškeré snahy za posledních 10 měsíců směřovaly ke klonování.
Per lungo tempo gli esperimenti hanno avuto risultati limitati, ma negli ultimi mesi tutti gli sforzi si sono concentrati sulla clonazione.
Nejsem úplně omezený.
Non sono mica un imbecille.
Váš názor je sice kultivovaný, ale omezený.
Le tue vedute sono colte, ma ristrette.
Zejména žen, které chtějí víc než jen omezený způsob života.
Soprattutto donne che desiderano molto di piu' dello spazio ristretto che hanno a disposizione.
Ale obávám se, že seznam hostů je velmi omezený. Promiňte.
Ma temo che la lista degli invitati sia molto limitata.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bez znalosti všech možných alternativ nemůžeme vytvořit omezený, pokusy ověřitelný soubor jasných hypotéz.
Senza conoscere tutte le possibili alternative, non siamo in grado di formulare un insieme finito di ipotesi chiare e verificabili.
Oproti tomu pro správce aktiv zůstává význam zahraničních trhů velmi omezený a od roku 2007 se výrazněji nezměnil.
L'importanza dei mercati esteri per gli asset manager resta invece decisamente ridotta ed è pressoché invariata dal 2007.
Politici, finanční analytici a političtí komentátoři mají omezený čas a pozornost.
Politici, analisti finanziari e commentatori hanno poco tempo a disposizione e, pertanto, tendono a concentrare l'attenzione su quelle che, ai loro occhi, sono le situazioni più urgenti del momento.
Přetrvávající omezený přístup migrantů k veřejným službám může znemožnit rozsáhlejší vzestup spotřeby coby podílu HDP.
La mancanza di accesso ai servizi pubblici per i migranti potrebbe impedire un aumento consistente dei consumi in rapporto al Pil.
Dopad je však zatím omezený díky schopnosti úřadů cpát dluh do chřtánu místních bank, pojišťoven a penzijních fondů.
Tuttavia l'impatto è stato limitato, grazie all'abilità delle autorità di rifilare il debito a banche, compagnie assicurative e fondi pensione locali captivi.
Eurozóna tedy má určitý - byť omezený - fiskální prostor.
L'eurozona ha quindi un po' di spazio fiscale, anche se limitato.
Dokud bude tento stav přetrvávat, politika bohatých a chudých zůstane mimo dosah Evropského parlamentu a zájem voličů o účast v evropských volbách zůstane z podstaty omezený.
Fino a quando prevarrà questa situazione, la politica dei ricchi e dei poveri resterà esclusa dal campo di azione del Parlamento europeo, e l'interesse degli elettori a partecipare alle sue elezioni resterà intrinsecamente limitato.
Třicetimiliardový swap jihokorejské centrální banky byl sice omezený, ale přesto zamezil runu na jihokorejský won.
Lo swap da 30 miliardi di dollari con la banca centrale sudcoreana, pur limitato, ha evitato una corsa al won.
Bez silné domácí podpory změn však mají podobná jednání jen omezený dopad.
Ma, senza un forte sostegno interno per il cambiamento, l'impatto di tali incontri è limitato.
A jediná celounijní operace s názvem Frontex, která má pomoci s ostrahou vnějších hranic, má silně omezený rozsah.
L'unica operazione a livello Ue che mira ad aiutare la polizia alle frontiere esterne, denominata Frontex, è fortemente limitata nella portata.
Není to jen proto, že vakcíny nejsou snadno dostupné, ale i proto, že ženy v těchto zemích mají omezený přístup ke screeningu a léčbě.
Ciò accade non solo perché i vaccini non sono prontamente reperibili, ma anche perché le donne in questi Paesi hanno un accesso limitato agli esami di screening e ai trattamenti.
Bez vnější devalvace, která je uvnitř měnové unie nemožná, je však dopad takových kroků výrazně omezený.
Ma l'impatto di quest'operazione è molto ridotto senza una svalutazione esterna che è impraticabile all'interno di un'unione monetaria.
Mnoho projektů od letišť po univerzitní areály těží z výnosů několik desetiletí, což znamená, že slabá krátkodobá poptávka bude mít jen omezený dopad na jejich celkovou životaschopnost.
Molti progetti, dagli aeroporti ai campus universitari, hanno tratto vantaggio dai rendimenti nel corso di decenni, il che implica che una domanda debole nel breve termine ha un impatto limitato sulla loro fattibilità complessiva.

Možná hledáte...