předsevzetí čeština

Překlad předsevzetí italsky

Jak se italsky řekne předsevzetí?

Příklady předsevzetí italsky v příkladech

Jak přeložit předsevzetí do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tamti muži zemřeli se ctí, a nebylo to za ten malý plat, co obdrželi, ale za předsevzetí, změnit tenhle stát na civilizované místo, kde se dá žít.
Questi uomini sono morti in servizio. Non per il misero salario che ricevevano. ma per un ideale. la determinazione di voler fare di questo stato un luogo civilizzato.
Bolesti hlavy jsou jako předsevzetí. Jak přestanou bolet, zapomeneš na ně.
I mal di testa sono come i buoni propositi, si dimenticano in fretta.
To je ambiciózní předsevzetí, Bobe.
È un'impresa ambiziosa, Bob. - Lascerò la gente di stucco.
Ne, mám předsevzetí.
No, ho fatto un voto.
Mám předsevzetí!
Feci un voto!
Lest k oslabení našeho předsevzetí.
Un tranello per minare i nostri propositi.
Takže jaké předsevzetí si dáme do nového roku?
Quindi, quali propositi dobbiamo fare per l'anno nuovo?
To by mělo být naše novoroční předsevzetí, neprat se tolik.
Una proposta per I'anno nuovo: Smettere di litigare così tanto.
Naše předsevzetí bude patnáct tisíc.
In questo modo ci concentreremo sulle 15 mila.
Jen otažte se vlastních vyslanců, jak důstojně a moudře vyslechl poselství, jak skvělí rádcové ho obklopují, jak odpověděl mírně, byl však strašný ve svém neochvějném předsevzetí.
Chiedete ai nostri ambasciatori con quale regalità li ha ricevuti. E' circondato da nobili consiglieri. è moderato nelle obiezioni e terribile nella fermezza delle sue decisioni.
Dala jsem si novoroční předsevzetí, že budu k lidem shovívavější.
Ho deciso che, per il nuovo anno. sarò più indulgente con gli altri.
Mé letošní novoroční předsevzetí je mnohem sobečtější, než to loňské.
Quest'anno mi propongo di essere più egoista.
Nemůžu uvěřit, že poprvé v životě. dodržím své předsevzetí.
Non ci posso credere. Per la prima volta nella mia vita. sono riuscita a mantenere un proposito.
Víš, vůbec jsi mi neřekl, co je tvé novoroční předsevzetí.
Sai, non mi hai mai detto qual era il tuo buon proposito per il nuovo anno.

Možná hledáte...