probouzet čeština

Příklady probouzet italsky v příkladech

Jak přeložit probouzet do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme umět v dětech probouzet ctižádost v duchovních záležitostech.
Bisogna saper risvegliare nelle ragazze l'entusiasmo per le cose spirituali.
Je příjemné probouzet se vedle dívky, jako jsi ty.
Non è tanto bello addormentarsi quanto svegliarsi accanto a una ragazza.
Už se brzy začnou probouzet.
Tra poco si svegliano.
A pokud dovedete spát s otevřenou pusou, ani se nemusíte obtěžovat probouzet.
Se Lei si potesse ricordare di dormire con la bocca aperta, non dovrà neanche svegliarsi.
Ať se můžu pyšně probouzet s pocitem, že ta dívka v zrcadle jsem já.
Fammi svegliare sentendomi fiera di essere la ragazza nello specchio.
Budete se probouzet strachem z toho, co Rudý Drak udělá.
Non potrai piu' dormire, per paura del Drago Rosso.
Jestliže do odsoudíte při takovém nedostatku důkazů, ujišťuji vás, že někdy, někde, v tichu noci, se budete probouzet křičící.
Se lei lo condannerà nonostante la mancanza di prove, un giorno da qualche parte, nel silenzio della notte, lei si sveglierà urlando.
Ale chci svět, kde se budu probouzet s touto ženou, kterou miluji.
Ma soprattutto un mondo dove possa svegliarmi con la donna che amo.
Mají dar probouzet v člověku city.
Hanno il dono di far provare emozioni.
Já ho probouzet nebudu. Vždycky mě seřve.
Se lo sveglio si incazza!
Chci probouzet touhu. v té krásné, záhadné ženě.
Voglio che il mio corpo accenda la libido di quella donna così bella e complessa.
Ano, teď, Greto, se začni probouzet.
Greta, adesso cominci a svegliarti. Cerca il paletto.
V Cliffordovi se začíná probouzet talent.
Questa è solo la punta dell'iceberg del talento di Clifford Franklin.
Nechci se ráno probouzet a myslet si, že je pořád tady.
Ma non voglio svegliarmi al mattino credendo che sia ancora qui.

Možná hledáte...