provozovat čeština

Překlad provozovat italsky

Jak se italsky řekne provozovat?

provozovat čeština » italština

ripassare rappresentare professare praticare fare esercitare effettuar

Příklady provozovat italsky v příkladech

Jak přeložit provozovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vy se budete držet dál od mého vrtání a já vám dovolím provozovat vaši kantýnu.
Lei sta lontano dalle trivellazioni, e io le permetto di dirigere la mensa.
Vydělávám, abych mohl provozovat hernu.
Non mi basta il biliardo per vivere.
Uplácela jsem ho, abych mohla provozovat živnost.
Gli davo delle bustarelle per continuare con i miei affari.
To je oficiální osvědčení, opravňující vás provozovat obchod s otroky.
Questo atto ufficiale l'autorizza al commercio degli schiavi.
Komandér Riker a jeho otec jsou v tělocvičně, a hodlají provozovat své vlastní barbarství.
II comandante e suo padre sono in palestra e stanno per praticare la loro barbarie.
Implantuje mu tu schopnost. a touhu ji provozovat.
Impianta le nozioni. e il desiderio di eseguire la mansione assegnata.
Na světě se vždycky najde nějaké nešťastné místečko, kde můžeme provozovat náš obchod.
C'è sempre un angolo infelice del pianeta dove possiamo svolgere la nostra attività.
Tohle tu provozovat nebudeme. Úplně normálně, jeden po druhým, já pak zmizím.
No, limitiamoci a una scopata regolare, uno alla volta.
S námi může provozovat to své příšerné umění.
Grazie a noi, può esercitarsi nella sua terribile arte.
Odložit kariéru a cestovat s tebou po stadionech, jen abys mohl provozovat to svoje pitomý řemeslo.
Rinunciare a tutto e seguirti nel tuo stupido lavoro tutto l'anno in posti come College Station, Texas.
Budu provozovat 03:49 zde mého ročníku.
Ho intenzione di fare un tempo di 3:49 qui, entro il mio primo anno di college.
Jako pes. Ale tvá máma není nemocná a ty radši půjdeš na večírek spolku kde se bude pít a budou se provozovat orgie.
Come che tua madre non sta male, ma tu preferisci andare a una festa dove serviranno alcol, ci saranno ragazzi più grandi e forse un'orgia.
Mohli byste tu farmu koupit a mě byste ji nechali provozovat.
Diremo che voi avete comprato la fattoria e io ci lavoro.
Provozovat sex bylo jednoduché.
Fare sesso era facilissimo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Například majitelé specializovaných prodejen často zjišťují, že obchodovat přes internet je neskonale ziskovější než provozovat kamennou prodejnu, protože internetový maloobchodní prodej rozšiřuje trh pro znalosti obsažené v jimi prodávaných výrobcích.
Ad esempio, i titolari di negozi speciali spesso scoprono che avere un business online sia nettamente più proficuo che in un classico negozio, perché il retail online espande il mercato per le conoscenze contenute nel prodotto che vendono.
Chudé země nemohou donekonečna provozovat své zdravotnictví ze zahraničí.
I paesi poveri non possono lasciare per sempre la gestione dei servizi sanitari nelle mani dei paesi stranieri.
Teprve po skončení občanské války se USA rozhodly provozovat federaci podle modelu zodpovědnosti - tento přístup od té doby upevňuje stabilitu a omezuje úroveň zadlužení jednotlivých států.
Solo dopo la guerra civile, gli Stati Uniti decisero di gestire la federazione secondo il modello di responsabilità, un approccio che da allora ha rafforzato la stabilità e tenuto a freno i livelli del debito.
Hackerství lze provozovat kdekoliv a potenciálně k němu dochází přes bezpočet sítí v odlehlých místech.
Gli attacchi hacker possono essere condotti sempre e ovunque, potenzialmente coinvolgendo più reti in luoghi oscuri.
Po dobu příštích deseti let stanovuje maximální kvantitu a kvalitu odstředivek, které smí Írán provozovat, a po dobu příštích 15 let umožňuje zemi disponovat jen malým množstvím obohaceného uranu.
Tra le clausole c'è infatti un limite di dieci anni sulla quantità e la qualità di centrifughe che l'Iran potrà usare e la possibilità per il paese di possedere solo una quantità limitata di uranio bassamente arricchito per i prossimi 15 anni.
Mezi ty patří mimo jiné restriktivní regulace omezující schopnost firem provozovat nové činnosti nebo vstupovat na nové trhy, zejména zahraniční.
Questi includono norme restrittive che limitano la capacità delle società di aprire nuove attività o entrare in nuovi mercati, specialmente fuori dai confini nazionali.
Za druhé se musíme znovu zamyslet nad tím, jak navrhovat a provozovat budovy, aby spotřebovávaly méně energie - nebo ještě lépe energii vyráběly.
Allo stesso modo, i sistemi strettamente integrati per il transito di massa riducono in modo sostanziale le emissioni di gas serra.
To je důvod, proč bez tržní disciplíny jednoduše nelze provozovat měnovou unii samostatných států.
È per questo motivo che non è possibile gestire un'unione monetaria che consta di paesi diversi senza una disciplina di mercato.

Možná hledáte...