recept čeština

Překlad recept italsky

Jak se italsky řekne recept?

recept čeština » italština

ricetta prescrizione reddito formula

Příklady recept italsky v příkladech

Jak přeložit recept do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Pořád se dívám na Mullucksovy a přeju si, abych prostě mohl napsat recept na pilulku, která by všechno zlepšila.
Continuo a guardare i Mullucks. sperando di. poter prescrivere una pillola che migliori le cose.
Musíte mi dát recept na tu sekanou. Fajn.
Devi darmi la ricetta del polpettone!
Zrovna tu mám nejlepší recept na stesk, jaký jste kdy viděla.
Possiedo la più miracolosa ricetta per la nostalgia che esista.
Tady je pár tvých sušenek. Nezapomeň recept. Na shledanou, mami.
Questi sono i tuoi biscotti, non dimenticare la ricetta.
Je potřeba recept?
Serve una nuova ricetta?
Polský recept.
È un piatto polacco.
Hledám jeden recept, který jsem myslím zahlédla, ale je to roztrhané na kusy.
Cerco una ricetta che credevo di aver visto, ma le pagine sono tutte tagliuzzate.
Maminka si vždycky chápavě vyslechla moje sny o kariéře a hned mě naučila další recept.
Non mi dica che sa cucinare. Mia madre ascoltava sempre con indulgenza i miei sogni di carriera. e quindi mi insegnava una nuova ricetta.
Až budeš najímat kuchařku, nezapomeň ji dát recept.
Quando assumi una cuoca, dalle la ricetta.
Recept na ten salát předal můj pradědeček mému dědečkovi, a ten zas mému tatínkovi. Po něm jsem ho zdědil já.
Quest'insalata è stata tramandata dal mio bisnonno a mio nonno a mio padre, e da mio padre a me.
Musí se podívat na recept.
Deve cercare nel registro delle ricette.
Starý recept.
La solita minestra.
Dostala jsem recept.
Mi hanno dato la ricetta.
Chci mu na to dát recept.
Voglio dargli questa ricetta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přestože tedy některé severní země začínají recept přísných úspor zpochybňovat, jejich kolegové na jihu (včetně jihoevropských zemí) rostoucí měrou zavádějí fiskálně korekční opatření.
Dunque, seppure alcuni paesi del nord cominciano a mettere in discussione la prescrizione dell'austerità, le loro controparti del sud (compresi i paesi dell'Europa meridionale) adottano sempre più misure di regolazione fiscale.
Když americký maloobchod Target otevřel v březnu 2013 první prodejnu v Kanadě, jeho management předpokládal, že recept na úspěch ze Spojených států lze napodobit i na sever od hranic.
Quando, nel marzo 2013, il rivenditore americano Target aprì il suo primo negozio in Canada, il gruppo dirigente diede per scontato che la ricetta del successo ottenuto negli Stati Uniti potesse essere replicata a nord del confine.
A investicemi do přenosných kvalifikací, které se neomezují na konkrétní podniky či sektory a nejsou zranitelné vůči komputerizaci, nabídlo Finsko recept, jak se lze adaptovat na bouřlivé technologické změny.
Investendo in competenze trasferibili che non sono limitate a dei business o delle industrie specifiche e che non sono suscettibili all'informatizzazione, la Finlandia ha fornito un modello su come adattare i cambiamenti tecnologici radicali.
Neexistuje žádný jediný a snadný recept, jenž by řešil oba tyto imperativy.
Non esiste una soluzione unica né facile per questi due imperativi.
Takové hodnoty jsou možná přínosné pro rodinný život, ale i při nejlepších záměrech představují recept na statickou ekonomiku a znehodnocené kariéry.
Se da un lato questi valori sono vantaggiosi per la vita familiare, dall'altro, anche con le migliori intenzioni, portano a lungo andare ad un'economia statica e a carriere invalidanti.
Pro lidi na levici představují štědré francouzské dávky a silné odbory recept na inkluzivnější sociální stát.
Per chi è schierato a sinistra, i generosi sussidi e i potenti sindacati della Francia costituiscono una formula per un welfare state più inclusivo.
Je to recept na lidské přežití a rozvoj, palivo ustavičného pokroku a šablona vzestupu země.
È la ricetta per la sopravvivenza umana e lo sviluppo, lo stimolo per il progresso costante e il piano per la crescita del Paese.
Když se však Řecko ocitlo v potížích, byl tento recept odzkoušen znovu.
Eppure, quando la Grecia si è trovata in difficoltà, si è tentata di nuovo questa strada.
To je recept na frustraci v řadách vzdělané pracovní síly, které je až příliš často upírána šance naplnit svůj potenciál.
È la formula della frustrazione tra la forza lavoro istruita cui troppo spesso viene negata l'opportunità di esprimere appieno il proprio potenziale.
Během současného poklesu ve Spojených státech naplňuje šéf Federálního rezervního systému Ben Bernanke friedmanovský recept do puntíku přesně, a stejně to nestačí k udržení nebo rychlému obnovení plné zaměstnanosti.
Negli Stati Uniti, il Presidente della Riserva Federale Ben Bernake ha messo in pratica alla lettera le strategie politiche dei Friedman nell'attuale contesto di crisi, ma non è bastato a mantenere o a ripristinare in tempi rapidi una piena occupazione.
To není recept na happy end.
Non è certamente la formula per un lieto fine.
Přesně toto nárokování pravdy odsuzoval ekonom Friedrich von Hayek jako recept na omezování svobody a ekonomickou průměrnost.
È la presunzione di sapere che l'economista Friedrich von Hayek denunciava come formula per limitare la libertà e garantire la mediocrità economica.

Možná hledáte...