ripresa italština

závěšek, záběr, zotavení

Význam ripresa význam

Co v italštině znamená ripresa?

ripresa

riavvio dopo una sospensione  la ripresa della guerra capacità di un veicolo in movimento di passare, in pochissimo tempo, ad una maggiore velocità senza cambiare marcia  la Ferrari ha una ripresa eccezionale (cinematografia) (teatro) (musica) avvio di una scena, di un'inquadratura o di una registrazione periodo di crescita economica dopo una recessione

Překlad ripresa překlad

Jak z italštiny přeložit ripresa?

Příklady ripresa příklady

Jak se v italštině používá ripresa?

Citáty z filmových titulků

Andiamo dunque a vedere se Florence s'è ripresa dalla sua emicrania.
Pojďme nahoru, abychom se podívali, jestli se Florence už vzpamatovala ze své migrény.
Avrei avuto una ripresa meravigliosa della carica di un rinoceronte se l'operatore non si fosse spaventato.
Měl bych krásný záběr útočícího nosorožce ale kameraman se polekal.
Appena vostra sorella si sarà ripresa, darò un ballo.
Miluji tanec! Jakmile se vaše sestra zcela uzdraví, uspořádám bál.
Mi sono ripresa il mio Shozaburo.
Ano, a mám Šoa zpátky.
La ripresa di questo catorcio.
Vůbec to nejede.
Era determinata a farsi trovare preparata, pronta per quelle cineprese che non l'avrebbero mai ripresa.
Byla naprosto odhodlána být připravena, připravena na kamery, které se nikdy nerozběhnou.
Quale ripresa?
Ješte jednou. -Které kolo?
Non farlo prima della sesta ripresa.
Nedelej to pred 6. kolem.
Tempo: 39 secondi nella terza ripresa.
Cas: 39 sekund ve tretím kole.
Udite, udite. L'udienza sarà ripresa domani mattina alle 9:00 esatte.
Soud se odročuje do zítřka do 9. hodiny ranní.
Si è ripresa, signora Hathaway?
Už je vám lépe, paní Hathawayová?
Toute ripresa, signor Montague.
Mnohem lépe, pane Montague.
Alla settima ripresa,..vince Webster.
V sedmém kole poté co soupeř vzdal, vítězí Webster.
Speaker: Terza e ultima ripresa.
Třetí a poslední kolo!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'obiettivo delle misure attuate dalla Bce era quello di ripristinare la fiducia e dar vita a una ripresa del mercato interbancario.
Záměrem opatření ECB bylo obnovit důvěru a vyvolat oživení na mezibankovním trhu.
Malgrado la ripresa euforica dei mercati del capitale globale negli ultimi due anni, l'economia mondiale rimane comunque fragile.
Navzdory euforickému oživení globálních akciových trhů během posledních dvou let je světové hospodářství nadále křehké.
Nessuno di questi fattori sminuisce tuttavia l'elemento della capacità di ripresa.
Tyto úvahy nikterak nesnižují vážnost faktoru odolnosti.
Tuttavia, se dilazionate sul lungo termine in parallelo ad una ripresa economica, come suggerisce Romney, incoraggerebbero un'espansione dell'economia.
Pokud se však škrty rozprostřou do několikaletého období během zotavování ekonomiky, jak navrhuje Romney, bude mít šetření pravděpodobně expanzivní ráz.
E nei paesi colpiti da conflitti si deve produrre un grande impegno per promuovere la riconciliazione e prevenire la ripresa della violenza.
A v zemích sužovaných konfliktem se musí vyvinout silné úsilí o prosazení usmíření a zabránění opětovnému vzplanutí násilí.
Anche gli ex creditori beneficiarono di questa ripresa.
Z tohoto odrazu od dna těžili i bývalí věřitelé.
Col senno di poi, tali oscillazioni dei tassi di cambio rispecchiavano semplicemente l'iniziale collasso e la successiva ripresa negli scambi globali, ed erano tese a mitigare la recessione.
Při pohledu zpět je zjevné, že tyto výkyvy směnných kurzů reflektovaly prvotní zhroucení a následné zotavování globálního obchodu, čímž přispěly ke zmírňování recese.
Oltre il 2013, la crescita deve dipendere sia dall'elisir delle riforme strutturali, che da una forte ripresa dell'economia globale.
Po roce 2013 bude muset růst spoléhat buď na elixír strukturálních reforem, anebo na přesvědčivé ozdravení globální ekonomiky.
O era solo uno stratagemma per sviare gli appelli rivolti alla Germania affinché contribuisca in modo più consistente alla ripresa dell'eurozona?
Nebo šlo o pouhý trik s cílem odrazit výzvy po větším příspěvku Německa k zotavení v eurozóně?
Al contrario, i governi che si sono concentrati sulle politiche che permettessero ai loro cittadini di rimettersi subito al lavoro possono gioire della ripresa delle loro economie.
Čím více se naopak zaměřují na krátkodobou politiku návratu lidí do práce, tím si jejich ekonomiky vedou lépe.
La nostra non deve essere un'epoca di austerità; anche nei paesi più poveri, i governi dispongono di opzioni per promuovere una ripresa economica socialmente sensibile.
Fiskální přísnost není v naší době nezbytná; vlády i v těch nejchudších zemích mají možnosti jak napomoci sociálně vstřícnému ekonomickému oživení.
Il vero messaggio è che il governo statunitense non è in grado di contribuire finanziariamente in modo significativo alla ripresa economica della regione.
Skutečný vzkaz byl takový, že na hospodářské zotavení regionu přispěje americká vláda finančně jen velmi málo.
Con l'aumento in tutto il mondo del debito pubblico che pone vincoli di bilancio (reali e immaginari) sulla ripresa economica globale, tale cooperazione è più urgente che mai.
Jelikož rostoucí veřejný dluh v zemích celého světa brzdí kvůli fiskálním omezením (skutečným i smyšleným) globální hospodářské zotavení, je taková spolupráce naléhavější než kdykoliv předtím.
Gli economisti Kenneth Rogoff e Carmen Reinhart sostengono che la ripresa dopo una crisi finanziaria sia quasi sempre lenta.
Ekonomové Kenneth Rogoff a Carmen Reinhartová tvrdí, že zotavení po finanční krizi je téměř vždy pomalé.

Možná hledáte...