slepě čeština

Příklady slepě italsky v příkladech

Jak přeložit slepě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Běží slepě, naráží do cizinců, kteří ji mají za blázna.
Corre a occhi chiusi, la gente pensa sia matta.
Netrpí žízní vášně ani slepě nevrávorají k nějakém přeludu ztracené lásky.
Non soffrono della sete della passione, né barcollano ciecamente verso il miraggio di un amore perduto.
Tak jako já, i on slepě bojoval o prostředky k přežití.
Come me, lottava ciecamente per la sopravvivenza.
Bože, který nám slepě vládneš, neopouštěj nás, abychom nebyli zatraceni ve tvém hněvu.
Dio, che ci governi ciecamente, non lasciare che ci si perda nella tua ira.
Chcete říct, že není dost lidí, kteří by pro vás jednali takhle slepě?
Intende dire che non ci sono abbastanza umani attorno che eseguono i suoi ordini ciecamente?
A pak jste tuto sílu otočil slepě proti sobě jako maniak.
Poi vi siete scagliati l'uno contro l'altro, come i folli.
Slepě míloval svého syna.
Amava suo figlio con una cieca parzialità.
Když mu slepě věříš, tak jsi slepej.
Ah no, cioè.
V pocitech společenství Trojměstí a stranických organizacích pouze zodpovědný dialog může přinést východisko ze slepě uličky a k návratu stávkujících do práce.
Gli abitanti della Tripla Città, tra cui gli attivisti del partito. pensano che soltanto un dialogo responsabile può condurre al superamento di questa impasse. e al ritorno al lavoro da parte degli scioperanti.
Tady na jihu pořád slepě věříme v demokracii.
Quaggiù siamo ancora così stupidi da credere nella democrazia.
A, mimochodem, vážím si důstojníka, který dokáže přiznat neznalost a umí se zeptat. Ne toho, který ve své pýše, slepě tápe kupředu.
Le faccio presente che rispetto di più un ufficiale che ammette la propria ignoranza e che si consulta di uno che commette errori per orgoglio.
Jsou okamžiky, pane, kdy člověk s dobrým svědomím nemůže slepě plnit něčí rozkazy.
Ci sono momenti, signore, in cui gli uomini di buona coscienza non possono obbedire ciecamente agli ordini.
Hvězdná flotila nechce důstojníky, kteří slepě poslouchající rozkazy, aniž by analyzovali situaci.
La Flotta non vuole ufficiali che eseguano ordini ciecamente senza analizzare la situazione.
Date. Víš, lidé někdy slepě dělají tutéž chybu znovu a znovu.
Data, spesso le persone inconsapevolmente ricadono nello stesso errore.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A jak začínají být státy méně odkázané na tradiční zdroje financování, snižuje se i pravděpodobnost, že budou slepě poslouchat zahraniční diktát.
Poiché i Paesi dipendono sempre meno dalle tradizionali fonti di finanziamento, è poco probabile che seguano ciecamente i diktat esteri.

Možná hledáte...