tonik | kolik | toliko | volit

tolik čeština

Překlad tolik italsky

Jak se italsky řekne tolik?

tolik čeština » italština

tanto tanti tante tanta talmente

Příklady tolik italsky v příkladech

Jak přeložit tolik do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Otče, myslím, že byste se neměl tolik znepokojovat.
Padre, sembra che anche voi non dobbiate preoccuparvene troppo.
Je toho tolik, co se o tom snažím zjistit, o téhle naší věci.
C'è ancora così tanto da scoprire su questo. - Questa cosa che abbiamo.
Budeme se o tebe tolik starat.
Ci prenderemo sempre cura di te.
Nemysleli jsme, že jde o tolik.
Non pensavamo fosse un problema.
Tolik jsem brečela.
Ho pianto un sacco.
Měla jsem tolik sexu.
Mi dispiace.
Mám tolik, co říct..
Devo dirti un po' di cose.
Italské jídlo už mi tolik nejde.
Ok, sono un po' fuori allenamento con la cucina italiana.
Vydělám tu dvakrát tolik co tam, všechno splatím.
Posso raddoppiare il profitto che facevamo li'. Posso ripagarti.
Proč ho tolik řešíte?
Perche' ti importa cosi' tanto di lui?
Bene, proč kolem toho tolik naděláš?
Ben, perché è così importante?
Vždycky si na něj dá tolik té zatracené omáčky.
Ci mette sempre così tanta salsa!
Řeknu asi tolik, že to není parfém, který by nosila něčí neprovdaná teta.
Basti dire che è un profumo che nessuna zia zitella metterebbe mai.
Chceš si zajít na skleničku? Můžeme jít někam, kde tolik nefouká.
Vuoi. andare a bere qualcosa?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na obalu nezáleží tolik jako na výsledcích.
La presentazione è meno importante dei risultati.
Významným prvkem útoku na chudé nebo alespoň důvodem, proč je tolik lidí ochotných přijímat propagandu namířenou proti pomoci chudým, je rasismus a nálady nepřátelské vůči přistěhovalcům.
I sentimenti di razzismo e di anti-immigrazione rappresentano gran parte degli attacchi ai poveri, o, per lo meno, i motivi per cui molti sono disposti a seguire l'idea propagandistica di non aiutarli.
Krátce před šampionátem rozdrtil Fischer dva velmi kvalitní soupeře neslýchaným skóre 6:0 - u hry, kde tolik velmistrovských partií končí remízou, je to ohromující výsledek.
Nelle fasi finali del campionato, Fischer stracciò due ottimi avversari con un punteggio senza precedenti di 6-0, un risultato sorprendente laddove molte partite tra campioni finiscono in pareggio.
Dokonce i tolik opěvovaná revoluce v podobě břidlicového plynu je do značné míry přehnaná - podobá se zlaté horečce a akciovým bublinám minulosti.
Anche la tanto acclamata rivoluzione del gas di scisto non è altro che propaganda, un po' come la corsa all'oro e le bolle economiche del passato.
Jídlo je ale tak návykové a prostředí tolik překroucené směrem k nezdravým výsledkům, že je na čase přemýšlet o širší vládní intervenci.
Ma la dipendenza dal cibo è così forte, e l'ambiente talmente esposto a situazioni pericolose per la salute, che è ora di pensare a un intervento governativo di più ampia portata.
Tolik pohrdají americkou zahraniční pomocí, že v oblasti financování rozvoje otevřely dveře dokořán novému globálnímu vedení Číny.
Disprezzano a tal punto l'assistenza degli Stati Uniti ai Paesi stranieri che spalancano le porte alla nuova leadership globale della Cina nei finanziamenti per lo sviluppo.
Největší evropské ropné společnosti a dodavatelé vybavení jsou připraveni investovat do snížení emisí CO2 tolik, kolik je zapotřebí.
Le principali compagnie petrolifere del continente, insieme ai fornitori delle apparecchiature, sono pronti a investire quanto è necessario per ridurre le emissioni di CO2.
A jak se finanční branži podařilo udržet si tolik politické moci, že zablokovala regulatorní reformu?
E come ha fatto il settore finanziario a mantenere un potere politico così forte da riuscire a bloccare la riforma sulla regolamentazione?
Vzhledem k tomu, že africké země už dnes vynakládají na zdravotní služby miliardy dolarů a že kontinent má tolik dalších vzájemně si konkurujících potřeb, se investice do vakcín nemusí vždy jevit jako očividná volba.
A quel tempo, l'opposizione al divieto era forte e io sono stato paragonato ai peggiori dittatori del mondo.
Získaly tedy výhodu v oblasti globální konkurenceschopnosti, zatímco cílové země získaly tolik potřebné přímé investice, pracovní místa a přenos znalostí.
Gli stati membri hanno inoltre guadagnato in termini di competitività globale, mentre i paesi in cui si tende ad operare hanno ottenuto degli investimenti diretti, nuovi posti di lavoro e un trasferimento delle competenze.
Plán postupného zřízení společného rezolučního fondu je nemotorným krokem správným směrem. Bez řešení nechává tolik problémů, kolik jich řeší.
Il piano per la creazione graduale di un fondo comune di risoluzione costituisce uno strano passo nella direzione giusta, in quanto risolve un certo numero di problemi ma ne tralascia altrettanti.
Jestliže SKS tolik vydělává, uvažovaly úřady, nemůže být společensky přínosná.
Se SKS sta andando così bene, il pensiero prevalente è che forse c'è sotto qualcosa.
Zemědělství, na které je odkázáno tolik chudých lidí, si nevede dobře.
In Africa, l'agricoltura, da cui tanti poveri dipendono, non sta andando bene.
Naštěstí nejsou důkazy o přenosu, ale příště už nemusíme mít tolik štěstí.
Fortunatamente, non c'è prova di trasmissione del virus, ma potremmo non essere così fortunati in futuro.

Možná hledáte...