trasformare italština

transformovat, proměnit

Význam trasformare význam

Co v italštině znamená trasformare?

trasformare

(fisica) (chimica) alterare le caratteristiche di un oggetto cambiare nell'aspetto

Překlad trasformare překlad

Jak z italštiny přeložit trasformare?

Příklady trasformare příklady

Jak se v italštině používá trasformare?

Citáty z filmových titulků

Dice che tutta l'umanità ha la responsabilità di guarire e trasformare il mondo.
Říká, že celé lidstvo sdílí jednu zodpovědnost léčit a měnit svět.
Temendo di trasformare i bambini in mendicanti, Ingeborg Holm sceglie di restare nell'ospizio.
Ze strachu, aby se z dětí nestali žebráci, rozhodla se Ingeborg Holm pro chudobinec.
Trasformare un barbone in gentiluomo?
Udělat z floutka džentlmena?
Senta, io voglio trasformare questo posto.. inuncasinòprimachefinisca la stagione.
Chci tady z toho udelat kasino, než skoncí sezona.
Vediamo, un filtro per trasformare la mia perfetta beltà in bruttezza e il mio manto regale in un mucchio di poveri stracci.
Tak. Vyřknu slova kouzelná. jež mé mládí v okamžení v nejhrůznější stáří změní.
È nostro dovere non solo accettare ciò che ha detto ma trasformare le sue parole in un'azione positiva.
Je naší povinností nejen pochopit její slova, ale také je proměnit v činy.
Solo perché hai fatto soldi pensi di poterti trasformare in una signora.
Myslíš, že když vyděláváš, je z tebe dáma.
Trasformare acqua in benzina, la peggiore delle stupidaggini.
Taková hloupost - měnit mořskou vodu na benzín.
E' buffo come uno possa trasformare dei semplici fatti in assurde fantasie.
Myslel si. Je zvláštní, jak umíme spřádat divoké fantazie z obyčejných fakt.
Se pensi di trasformare il tribunale in un teatro di burattini.
Jestli chceš ze soudu udělat loutkový divadlo.
Ci vuole il tuo ingegno per trasformare un innocente disguido in una rissa da bar.
Máš zvláštní talent udělat šarvátku z naprosto nevinného nedorozumění.
Ma Eve è impazzita a trasformare la casa in un albergo, e di notte poi?
To tedy ne. Zbláznila se Eve, že tady z toho dělá hotel?
Prima di aprire il portafoglio, ha cercato di trasformare questo in un razzo privato ad uso personale.
Než jste zacinkal měšcem, zkusil jste z toho udělat soukromý výlet. Privátní raketu pro vlastní použití.
Solo una piccola quantità di questa sostanza...potrebbe trasformare tutta la baia di Tokyo...in un cimitero.
Špetka téhle věci by z Tokijského zálivu udělala hřbitov.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dopotutto, gli alchimisti medievali si lanciarono in quella che oggi noi consideriamo un'assurda ricerca di un metodo per trasformare il metallo in oro.
Koneckonců se už středověcí alchymisté zabývali tím, co dnes pokládáme za absurdní hledání cest, jak proměnit neušlechtilé kovy ve zlato.
In ultima analisi, il nostro progresso dipende dalla volontà di tutti di trasformare le vite di quel miliardo e mezzo di persone la cui esistenza è segnata da violenza, conflitti e insicurezza.
Nakonec bude náš pokrok záviset na odhodlání každého změnit životy 1,5 miliardy lidí, ničené násilím, konflikty a nízkou mírou bezpečí.
C'è ancora un po' di tempo, proprio appena un poco, per trasformare le F in A, e superare l'ultimo esame dell'umanità.
Stále zbývá čas, i když je ho pramálo, proměnit pětky v jedničky a uspět v základní zkoušce lidstva.
Oggi, però, il settore è alle prese con una nuova rivoluzione, stavolta tesa a trasformare la qualità dei servizi.
Dnes prožívá tento sektor muka nové revoluce - jež tentokrát proměňuje kvalitu služeb.
E per una Russia autoritaria che ha visto come l'UE può trasformare dei paesi in transizione con serie difficoltà in democrazie sempre più prospere (anche se imperfette), l'Europa ora è addirittura troppo vicina.
A pro Rusko, z něhož se stal autoritářský režim a které vidí, jak EU dokáže proměňovat klopýtající tranzitivní ekonomiky ve stále více prosperující (byť nedokonalé) demokracie, se Evropa nachází až nepříjemně blízko.
La sfida più importante della nostra generazione è quella di trasformare i sistemi energetici e le infrastrutture inquinate ad alto tenore di carbonio a livello mondiale in sistemi puliti, intelligenti ed efficienti adatti al ventunesimo secolo.
Nejnaléhavějším úkolem pro naši generaci je proměnit špinavé a na uhlíku založené světové energetické a infrastrukturální systémy v čisté, chytré a účinné systémy pro jednadvacáté století.
Ciò è in parte dovuto al fatto che i governi nazionali, anziché puntare sull'unificazione monetaria per trasformare l'Eurozona in una centrale di energia economica, hanno cercato di tenersi stretto il potere che gli rimaneva.
Zčásti je to dáno tím, že národní vlády nestavěly na sjednocení měny a nepokusily se proměnit eurozónu v ekonomický motor, ale místo toho se snažily lpět na zbytcích své moci.
Tutti questi sforzi hanno il potere di trasformare le vite di questi contadini.
Všechny tyto snahy mají potenciál proměňovat lidské životy.
E' pur vero che delle sementi migliori o delle nuove tecnologie non possono tuttavia trasformare le vite delle famiglie degli agricoltori finchè non ne hanno accesso.
Lepší osivo ani nové technologie však nemohou proměnit životy farmářských rodin, dokud nebudou spočívat v jejich rukou.
Una filiera efficiente può trasformare l'innovazione sia a livello individuale che settoriale.
Efektivní dodavatelský řetězec může inovace transformovat na úrovni jednotlivých vztahů i celých odvětví.
Quando qualcuno propone di trasformare l'eurozona in un'unione di trasferimenti, come di recente ha fatto il ministro dell'economia francese Emmanuel Macron, l'idea di fondo è che la Germania debba farsi carico di tutti gli altri paesi.
Kdykoliv někdo navrhne proměnit eurozónu v transferovou unii, jak to nedávno učinil francouzský ministr hospodářství Emmanuel Macron, předpokládá se, že Německo ponese všechny ostatní na zádech.
Al contrario, trasformare le tasse versate dai contribuenti dei Paesi creditori in finanziamenti coatti del debito di altri Paesi rischierebbe di minare la coesione europea.
Naproti tomu proměna daňových plateb občanů věřitelských zemí v nucené dotace dluhů jiných zemí by podkopala evropskou soudržnost.
Il loro obiettivo, sfruttando questo enorme bacino di capitali, è di avere la possibilità d'incrementare le infrastrutture in modo graduale e di trasformare il finanziamento per lo sviluppo secondo modalità che un tempo sarebbero state inimmaginabili.
Chovají totiž naději, že využití této obrovské zásobárny kapitálu jim umožní rozšířit infrastrukturu a transformovat rozvojové finance dříve nepředstavitelnými způsoby.
Raggruppare in portafogli gli investimenti per le infrastrutture, o trasformare settori dello sviluppo in categorie di asset può portare a una privatizzazione dei profitti e a una socializzazione delle perdite su vasta scala.
Hromadění infrastrukturálních investic v portfoliích nebo zařazování rozvojových sektorů do tříd aktiv by mohlo v masivním měřítku privatizovat zisky a socializovat ztráty.

Možná hledáte...