změnit čeština

Překlad změnit italsky

Jak se italsky řekne změnit?

Příklady změnit italsky v příkladech

Jak přeložit změnit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Je úžasné, jak dokáže tón hlasu změnit význam jedné věty.
E' pazzesco come la stessa identica domanda possa avere diversi risvolti.
Občas myslím, že dokážeme změnit víc bez odznaku.
A volte penso che saremmo più utili senza il distintivo.
A jedna z těch věcí, kterou jsem si uvědomila, je, že potřebuji změnit svoje staré vzorce chování.
Una di queste e' che devo uscire dai miei soliti schemi.
Bože, musím si změnit nastavení soukromí. Proč vystavuješ svoje už tak extrémně bílé nohy?
Devo cambiare password.
Potřebuji změnit děj.
Devo dare una svolta a questa storia.
Víš, uvědomila jsem si, že jsem se snažila změnit můj zevnějšek místo mého vnitřku.
Ho capito che stavo cercando di cambiare all'esterno, anziche' all'interno.
Bude-li třeba, můžeme změnit velikost.
Possiamo scendere o salire di una misura, in caso.
Nemůžete se změnit, pokud nepůjdete proti tomu, co vám stojí v cestě.
Non potete cambiare, a meno che non combattiate cio' che e' di fronte a voi.
Snaží se obyčejný kov změnit ve zlato!
Lui tenta di tramutare il metallo in oro!
Myslím, že bychom radši měli změnit téma.
Credo che sia meglio cambiare argomento.
Nechte to změnit.
Va bene, questo dev'essere cambiato.
Kdo to může změnit? Módní přehlídka bude příští týden kolosální fiasko.
E chi può impedirlo visto che la sfilata sarà un fiasco colossale.
Zítra ráno k vám zajdu a budete mít možnost ho změnit.
Sarò qui fuori domani mattina e ti darò un'occasione per cambiarmela.
Všimněte si pultu s dvojitým dějem a synchronizace převodu, která umožní změnit pozici jediným pohybem jazyka.
Il nostro porgi-pannocchia a doppio snodo a trasmissione sincronizzata che consente di cambiare velocità con il tocco della lingua.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To se však může změnit.
Ma questo può cambiare.
Mezinárodní a národní partneři musí radikálně změnit způsob, jímž k takovým státům přistupují.
I partner internazionali e nazionali devono cambiare radicalmente il modo in cui si relazionano con tali stati.
Nakonec bude náš pokrok záviset na odhodlání každého změnit životy 1,5 miliardy lidí, ničené násilím, konflikty a nízkou mírou bezpečí.
In ultima analisi, il nostro progresso dipende dalla volontà di tutti di trasformare le vite di quel miliardo e mezzo di persone la cui esistenza è segnata da violenza, conflitti e insicurezza.
To se musí změnit - než bude pozdě.
Tutto ciò deve cambiare, prima che sia troppo tardi.
Soustředěnější uvažování by ale mohlo názor lidí změnit.
Ma una più approfondita considerazione potrebbe cambiare l'opinione delle persone.
Viděno v tomto širším kontextu se musí změnit mnoho paradigmat, praxí a procesů, které se v současné době používají při správě vodních zdrojů pro komunity.
Vista in questo contesto più ampio, molti dei paradigmi, processi e delle pratiche attualmente impiegate per gestire le risorse idriche delle comunità devono cambiare.
Změnit by to ale mohla regulace.
Ma la regolamentazione potrebbe incidere su tale scenario.
Pokud ovšem všechno ostatní ve snaze dosáhnout finanční stability selže, centrální banky mohou změnit úrokové sazby.
E, se tutti gli altri strumenti non riescono a garantire la stabilità finanziaria, le banche centrali possono modificare i tassi di interesse.
Pravděpodobně je to příliš málo, než aby to mohlo výrazně změnit čínskou obchodní bilanci s Evropou nebo USA.
Una manovra probabilmente troppo esigua per modificare in modo significativo la bilancia commerciale della Cina con Europa e Stati Uniti.
Letos by se také mohla změnit úloha Číny ve stávajících mezinárodních finančních institucích.
Anche il ruolo della Cina in seno alle istituzioni finanziarie internazionali esistenti potrebbe cambiare nel corso di quest'anno.
Nadcházející zasedání Mezinárodního měnového fondu a Světové banky - dvou institucí, jimž vévodí USA a jejich západní spojenci - poskytují ideální příležitost to změnit.
Gli incontri, nei prossimi giorni, del Fondo monetario internazionale e della Banca mondiale - due istituzioni dominate dagli Stati Uniti e dai loro alleati europei - offrono l'occasione per mutare tattica e approccio.
V Evropské unii by se musely změnit pouze dva klíčové prvky Společné zemědělské politiky (SZP), aby se drasticky zmírnila pokřivení v systému produkce.
Nell'Unione Europea, per ridurre drasticamente le distorsioni del sistema produttivo basterebbe modificare soltanto due aspetti cruciali della Politica Agricola Comune.
Kromě toho mohou změnit způsob strukturování a odměňování pracovních míst tak, aby zvýšily flexibilitu, čímž pomohou mužům i ženám nalézt rovnováhu mezi pracovními a rodinnými povinnostmi.
E sempre le aziende possono modificare il modo in cui i diversi lavori sono strutturati e remunerati così da aumentarne la flessibilità e aiutare sia gli uomini che le donne a raggiungere un buon equilibrio tra lavoro e vita privata.
Vědí, že současný stav je neudržitelný a něco se musí změnit.
Sanno che lo status quo non funziona, e che qualcosa deve cambiare.

Možná hledáte...