urychleně čeština

Příklady urychleně italsky v příkladech

Jak přeložit urychleně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A tady jsou účty, urychleně je zaplaťte, bude-li z čeho.
Questi sono conti da pagare, saldateli se trovate i denari.
Pasažéři, pozor. Urychleně se naloďte.
Affrettarsi a salire a bordo.
Zelenko, vezměte svou jednotku zpátky na hřeben a urychleně se tam zakopejte.
Zelenko, riporta la tua squadra al crinale e trinceratevi, subito.
Vypněte to,urychleně!
Oh mio Dio. Esci fuori, ora!
Ne, urychleně zabal támhleto.
E' un ordine urgente.
Nepochybuji, že poslanci zde shromáždění urychleně uzákoní tento návrh.
Non ho dubbi che i fedeli Comuni, qui riuniti, approveranno presto tale legge.
Chcete-li zachránit svou prestiž a dobré jméno našeho listu, přinesete urychleně fotografii těch mladistvých zločinců.
Se volete preservare il vostro prestigio e il buon nome della nostra rivista Mi porti subito le foto di quei giovani teppisti.
To je jen opatření, doktorko. Kdybych se musel urychleně přidat k panu Hydovi.
In caso di emergenza, mia cara, potrei dover raggiungere il Signor Hyde in un istante.
Na základě Wenzerových přepečlivých záznamů o Odesse. bylo mnoho nacistických zločinců urychleně předáno soudu.
Come risultato del meticoloso resoconto di Wenzer sull'Odessa, molti criminali di guerra nazisti furono subito consegnati alla giustizia.
Madam Blancová musela urychleně vzít Alberta na pohotovost, aby mu to zašili!
Madame Blanc lo ha dovuto portare al pronto soccorso a mettere i punti!
Nemám ve zvyku předkládat nepodložené závěry, avšak říkám vám, že musíme tuto planetu urychleně opustit.
Non sono solito fare affermazioni infondate e sconsiderate. e vi dico che dobbiamo evacuare il pianeta immediatamente.
Musíme se urychleně vrátit do centrálního registru.
Dobbiamo tornare al registro centrale, in fretta.
Tady Corman. Chci mluvit s důstojníkem z německého velvyslanectví. Urychleně.
Vorrei parlare con l'addetto all'ambasciata tedesca.
Musíme urychleně jednat.
Dobbiamo agire in fretta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedávný výskyt nového koronaviru, který ve Velké Británii a na Blízkém východě zabil devět lidí, nám připomíná, že novátorskou léčbu je někdy zapotřebí vyvinout urychleně.
La recente comparsa di un nuovo coronavirus, che ha provocato la morte di nove persone nel Regno Unito e in Medio Oriente, ci ricorda che a volte i trattamenti nuovi sono necessari in tempi molto stretti.
Rodiny, které přijdou o střechu nad hlavou, by namísto toho měly urychleně dostat poukazy, jež by jim umožnily obstarat si bez prodlev domov.
Invece, alle famiglie sfollate si dovrebbero dare velocemente dei vouchers in modo che possano ottenere una casa adeguata senza ritardi.

Možná hledáte...