výkonnost čeština

Překlad výkonnost italsky

Jak se italsky řekne výkonnost?

Příklady výkonnost italsky v příkladech

Jak přeložit výkonnost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslel jsem tím výkonnost jeho paměti.
Mi riferivo allo sforzo della sua memoria.
Obdivuji vaši výkonnost, Labichi,. a váš smysl pro přežití.
Ammiro la sua efficienza, Labiche, e il suo istinto di sopravvivenza.
Co říkáte na japonskou výkonnost?
Cosa pensa dell'efficienza giapponese?
Pouštní vedro je zabiják. Spálí vám kůži, vezme sílu, srazí výkonnost, vycucne vám tekutiny z těla a zhoustne vám krev, pokud nepijete vodu.
La calura del deserto è letale, brucia la pelle, mina le vostre forze, la vostra efficienza, e disidrata il vostro corpo e addensa il vostro sangue a meno di bere dell'acqua.
Jak říkám, vaší práci se nedá nic vytknout, ovšem, naneštěstí na své kolegy působíte způsobem, jenž podkopává výkonnost. podkopává výkonnost této firmy natolik, že bohužel nemám jinou možnost. než vás vyhodit.
Come dicevo, il suo lavoro è stato irreprensibile ma purtroppo, l'effetto che lei esercita sui suoi colleghi ha minato la capacità. Ha minato la capacità di questa azienda a un punto tale che temo di non avere altra scelta che licenziarla.
Jak říkám, vaší práci se nedá nic vytknout, ovšem, naneštěstí na své kolegy působíte způsobem, jenž podkopává výkonnost. podkopává výkonnost této firmy natolik, že bohužel nemám jinou možnost. než vás vyhodit.
Come dicevo, il suo lavoro è stato irreprensibile ma purtroppo, l'effetto che lei esercita sui suoi colleghi ha minato la capacità. Ha minato la capacità di questa azienda a un punto tale che temo di non avere altra scelta che licenziarla.
Takže jejich výrobní výkonnost stoupla zhruba o stejný podíl, a já jsem si myslel, že by to guvernér mohl považovat za dobrou zprávu.
La produttività è aumentata della stessa percentuale. Credevo che al governatore avrebbe fatto piacere.
Pane Rimsky, tohle všechno zvyšuje výkonnost?
Allenatore Rimsky, come migliora le prestazioni tutto questo? - Be'.
Čtyři hodiny, účinnost na 30 kilometrú, výkonnost č0 megatun.
Quattro ore con un raggio di esplosione di 30 chilometri, pari a 40 megatoni.
Nedbalost plodí nízkou výkonnost.
La disattenzione porta all'inefficienza.
Přidání pomocních procesorů do neutrinových počítačů posílilo výkonnost.
Unendo dei preprocessori ai contatori di neutrini, il rendimento è salito.
Jaká je její užitná výkonnost?
Qual è il rendimento in energia dell'onda?
Ať už s jejich cíli souhlasíte nebo ne, nemůžete popřít jejich výkonnost.
Lei potrà anche non approvare i loro obiettivi, ma non può fare a meno di ammirarne l'efficienza.
Tlakové zámky měly maximální výkonnost.
I blocchi di pressione erano in condizioni ottimali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prosazováním podobných ochran pro LGBT mohou mezinárodní investice a pomoc zlepšit ekonomickou výkonnost a posílit respekt k základním lidským právům.
Perseguendo una simile forma di tutela per le persone LGBT, anche gli investimenti e gli aiuti potranno incoraggiare la prestazione economica e rafforzare il rispetto per i diritti umani fondamentali.
Dluhové zatížení PIIGS je tak vysoké, že energická ekonomická výkonnost je téměř nemožná.
Il peso debitorio dei PIIGS è talmente elevato da rendere quasi impossibile una robusta performance economica.
Její výkonnost mě skutečně stále ohromuje.
La sua performance, infatti, non cessa di stupirmi.
Na obou stranách Atlantiku se ekonomická výkonnost v roce 2009 propadla a v roce 2010 se začala zotavovat.
Su entrambi i lati dell'Atlantico, l'andamento economico è crollato disastrosamente nel 2009 ed ha iniziato a recuperare nel 2010.
Důležité ponaučení eurozóně nabízí ekonomická výkonnost ve Spojených státech a Velké Británii.
Le performance economiche di Stati Uniti e Regno Unito rappresentano una lezione importante per la zona euro.
Současně by to usnadnilo sociální změny, jež s sebou nesou zvýšenou produktivitu a výkonnost.
Allo stesso tempo, questa riduzione faciliterebbe un cambiamento sociale in grado di promuovere una maggiore produttività e maggiori risultati.
Klíčem k vybřednutí z pasti úsporných opatření je tedy exportní výkonnost.
L'andamento delle esportazioni è, quindi, la chiave per non cadere nella trappola dell'austerità.
Hospodářská výkonnost je hlemýždí, neboť slábne konkurenční schopnost a zůstává tvrdohlavě vysoká nezaměstnanost, zejména mezi mladými lidmi.
Di conseguenza, la prestazione economica è ormai rallentata di pari passo al declino della competitività e al costante tasso elevato di disoccupazione, in particolar modo tra i giovani.
Dosavadní růstová výkonnost však není zárukou, že během současného století bude možné se udržet na zhruba stejné trajektorii.
Ma le passate performance della crescita non sono garanzia di mantenimento di una traiettoria simile nel corso di questo secolo.
Ekonomická výkonnost Indie je méně pozoruhodná.
Le performance economiche dell'India sono state meno ragguardevoli.
Po většinu čínského modernizačního procesu přitom spotřeba elektřiny rostla rychleji než výkonnost, nikoliv naopak.
Per gran parte del percorso di modernizzazione della Cina, il consumo di elettricità è cresciuto più rapidamente della produzione, non il contrario.
Velká část moderní růstové teorie, počínajíc výzkumem Paula Romera z konce 80. let, pramenila z představy, že výkonnost ženou výše myšlenky, které se těžko získávají, ale snadno napodobují.
In realtà, gran parte della teoria moderna sulla crescita, a partire dalla ricerca di Paul Romer alla fine degli anni ottanta, è emersa dall'idea che la produzione è stata portata più in alto dalle idee che sono difficili da trovare ma facili da copiare.
Japonsku se solidní hospodářská výkonnost stále vyhýbá a premiéři se tam střídají zarážejícím tempem.
In Giappone, una performance economica solida resta irraggiungibile, mentre i primi ministri si susseguono a un ritmo mozzafiato.
Nezaměstnanost v silně zadlužených jihoevropských zemích však stále roste a výkonnost dál zaostává za Německem a dalšími severoevropskými státy.
Ma la disoccupazione continua a crescere nei paesi del sud dell'Europa già pesantemente indebitati, mentre la produzione continua a rimanere indietro rispetto alla Germania e ad altri paesi del nord Europa.

Možná hledáte...