vdechnout čeština

Překlad vdechnout italsky

Jak se italsky řekne vdechnout?

vdechnout čeština » italština

respirare aspirare

Příklady vdechnout italsky v příkladech

Jak přeložit vdechnout do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíte to vdechnout - nadýchněte se!
Non soffi. Deve aspirare.
Potřebuješ horkou koupel a vdechnout život.
Hai bisogno di farti un bagno caldo e di gioire della vita.
Až ale zhasnu tvě světlo, nebudu mu moci. znovu vdechnout život.
Ma una volta spenta la tua luce. non potrò. ridarle il solilo vitale.
Jestli se ten mikrob přenáší vzduchem, mohl sporu vdechnout kdokoli.
Se è un microbo a trasmissione aerea, chiunque può aver inalato una spora.
Takže když dejcháš, ve vzduchu není nic, co bys moh vdechnout do svýho těla.
Così quando respiri nell'aria non c'è niente.
Nesmíš ji vdechnout. Nesmíš se jí ani dotknout.
Non devi né inalarlo, né toccarlo.
Představivost musí malování vdechnout oheň.
L'immaginazione deve soffiare fuoco nel dipinto.
Uměl věcem vdechnout život, vzít něco neživé a nehybné a dát tomu život, oživit to a rozpohybovat.
Sapeva senz'altro dar vita agli oggetti prendere una cosa inanimata e statica e infonderle vita infonderle movimento e vita.
Je malá, mohla by to vdechnout.
Beh, e' troppo piccola.. Ci sono delle piccole parti e. potrebbe ingerirle.
Můžeš to vdechnout.
Si può inalare.
To se musí vdechnout, to vodním potrubím nerozvedete.
Quella tossina va inalata.
Chci nastolit ambiciózní kurz modernizace této země: Vdechnout starým institucím nový život. Dát výsady mnohým, nikoli pouhé hrstce.
Intendo iniziare un ambizioso corso per modernizzare il paese, per portare nuova linfa alle vecchie istituzioni in modo che i privilegi siano di molti e non di pochi.
Musíte své postavě vdechnout život.
Bisogna che la vita scorra nell'esistenza del personaggio.
Mám problém vdechnout vzduch do pusy a dostat ho do břicha.
Ho qualche problema a far entrare l'aria dalla bocca e giu' per lo stomaco.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dokonce i předpověď mírného zlepšení pro rok 2013, kterou zveřejnil Mezinárodní měnový fond, je založena na předpokladu, že vláda bude schopna vdechnout život vlně hospodářských reforem, které uvízly na mrtvém bodě.
Anche le previsioni del Fondo monetario internazionale di un miglioramento modesto nel 2013 si basano sulla capacità del governo di dare vita a una gran quantità di riforme economiche in stallo.

Možná hledáte...