vina | vína | vena | Vana

vlna čeština

Překlad vlna italsky

Jak se italsky řekne vlna?

vlna čeština » italština

lana onda vello laneria frangente flutto

Příklady vlna italsky v příkladech

Jak přeložit vlna do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Druhá vlna útoku přichází z východního sektoru!
Seconda ondata d'attacco proveniente dal settore est!
Počkal jsem, dokud nepřejela druhá vlna.
Ho atteso fino alla seconda colonna.
Příbojová vlna vysoká 4 metry se přehnala přes ostrovy.
Un'ondata alta 4 metri sommerse le isole.
Tady jsou z velbloudí srsti, ale sáhněte si na tohle, vikuní vlna.
Eccone uno di cammello, ma senta questo, è di vigogna.
Tohle že má být vlna? To je vata! - Hřeje prsty u nohou.
Questa non è lana, è ovatta!
Zemí se šíří vlna nezákonnosti.
Un'ondata d'illegalità si sta espandendo per il paese.
Ne, vlna mě spláchla z lodi.
No, un'onda mi ha buttato fuori da una nave.
Pravá vlna.
Lana di montone australiano.
Přelije se přes něj další vlna Času.
Un'altra onda del tempo lo solleva.
Třetí vlna vyloděna včas.
Terza ondata sbarcata in orario.
Nechají vybuchnout střely nad námi a doufají, že nás tlaková vlna srazí dolů.
Fanno esplodere i razzi sopra di noi per abbatterci con l'esplosione.
Už jde druhá vlna, Bene.
Ecco la seconda ondata, Ben.
Je to jako vzdušná vlna, která klouže po povrchu předmětů, nasává jejich vyzařování a pak je i sama modeluje. A roznáší je dál jako vůni. Jako ozvěnu, která se šíří po okolí a zasypává je hebkým prachem.
E' come un'onda aerea che scivola sulle superfici, s'impregna delle sue emanazioni visive, per definirle e modellarle, propagandole dappertutto come un profumo, come un'eco, che disperde intorno a sé una polvere impalpabile.
Konec konců, vlna z černé ovce taky hřeje.
La lana delle pecore nere è pur sempre lana.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Základním problémem Francie, stejně jako zemí nejvážněji postižených krizí, je to, že vlna laciných úvěrů, již umožnilo zavedení eura, vyvolala inflační bublinu, která ji oloupila o konkurenční schopnost.
Il problema di fondo della Francia, come quello dei Paesi più colpiti dalla crisi, è che l'ondata di credito a buon mercato, favorita dall'introduzione dell'euro, ha alimentato una bolla inflazionistica che l'ha privata della sua competitività.
Může a mělo by se však udělat více, než se tato nová vlna půjček stane příliš velkou, než aby se dala zvládnout, nebo než se rozšíří na regionální a obecní úroveň, která trpí slabší administrativní kapacitou.
Ma può e deve essere fatto di più, prima che questa nuova ondata di indebitamento diventi troppo grande da gestire, o si diffonda tra i governi statali e municipali che soffrono di una più debole capacità amministrativa.
Je zapotřebí nová vlna inovací, které dokážou eliminovat plýtvání, snížit znečištění a rozšířit přístup k energii po celém světě.
Serve una nuova ondata di innovazione, che sia in grado di eliminare gli sprechi, ridurre l'inquinamento ed estendere l'accesso all'energia in tutto il mondo.
Nedávná vlna protestů v Moskvě a po celé zemi odhalila limity jeho moci.
La recente ondata di protesta a Mosca e in tutto il paese ha mostrato i limiti del suo potere.
Současně se objevuje vlna mimoparlamentní mobilizace: častější a delší stávky a demonstrace.
Nel contempo, si registra un'impennata della mobilitazione extra-parlamentare: scioperi e manifestazioni aumentano di numero e durata.
Jak ukázalo nedávné pojednání FMLC, vlna nových regulací zavedených od globální finanční krize - z nichž mnohé byly špatně naplánované a napříč zeměmi nekonzistentní - vytvořila neuspořádané prostředí právních nejistot.
Come un recente documento della FMLC ha mostrato, l'ondata di nuovi regolamenti attuate in seguito alla crisi finanziaria globale - molti dei quali mal pianificati o poco coerenti nei vari paesi - ha lasciato un caotico panorama di incertezze giuridiche.
Bude-li se tato nová forma úvěrování opírat o zlepšující se základní ekonomické ukazatele v Africe, je nedávná vlna emisí suverénních dluhopisů vítaným znamením.
Nella misura in cui questa nuova concessione di credito s'incentra sul rafforzamento delle basi economiche dell'Africa, la recente ondata di emissioni di titoli sovrani è un segnale gradito.
Taková bezprecedentní vlna urbanizace zajišťuje pevnou oporu pro investice do infrastruktury a komerční i rezidenční stavební činnost.
Una simile ondata di urbanizzazione senza precedenti avrà la funzione di incentivare gli investimenti infrastrutturali e le attività di costruzione residenziale e commerciale.
Čím to, že se nezaměstnaní a ti, kdo se obávají, že je možná postihne příští vlna propouštění, neregistrují k volbám?
Com'è possibile che i disoccupati e chi è, a breve, a rischio di disoccupazione decidano di non votare?
ISTANBUL - Značnou část Blízkého východu zachvátila vlna děsivého násilí.
ISTANBUL - Una terribile spirale di violenza sta colpendo gran parte del Medio Oriente.

Možná hledáte...