vnucovat čeština

Příklady vnucovat italsky v příkladech

Jak přeložit vnucovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechci se vnucovat, ale já jsem měl pět dětí.
Bravo reverendo.
Nechci se vnucovat.
Non vorrei intromettermi.
Nechci se vnucovat, ale jestli je neznáte.
Non voglio sembrare sfacciato, sergente, ma se non ci ha mai avuto a che fare.
Bude ještě větší, když se mi budeš vnucovat.
Se stai zitto, ci sarà ancora più silenzio.
Přestaňte se vnucovat, koberce nechceme, všeho máme nadbytek.
Noi non comperiamo tappeti! Non abbiamo gli ambienti adatti!
Ne, nechci se k vám vnucovat.
Non vorrei approfittarmi di voi.
Nechci se vnucovat, ale proč na sobě nemáš uniformu?
Non voglio impicciarmi, ma perché non indossi l'uniforme?
Nebudu vám nic vnucovat.
Decida lei.
Takhle mě okrádat, chtít mi vnucovat místo věna kdejaké výdaje, které s ní nebudu mít.
Mi pare una beffa gabellarmi per dote tutte le spese che non farà.
Nemůžeš lidem vnucovat spásu, Jime.
Non puoi imporre la salvezza alle persone, Jim.
Myslím totiž, že nikdo nemá právo vnucovat druhému svou vůli.
Nessuno ha il diritto di imporre la propria volontà agli altri.
Ale ne.. Nechci se vnucovat.
Non vorrei disturbare.
Ale ne. Je to od tebe velmi milé, ale nechci se vnucovat.
Ma non voglio disturbare.
Nechci se vnucovat.
Non voglio disturbare.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z toho plyne nutnost povznést se nad politikaření a nátlakovým skupinám v našich zemích vnutit směr, ne si jej nechat vnucovat od nich.
Significa andare oltre la politica meschina e guidare, più che seguire, i gruppi di pressione nei nostri paesi.
Ani skupina G-20, ani MMF však nemohou národním vládám vnucovat svou vůli - a ani by neměly.
Ma né il G20 né il Fmi possono imporre la propria volontà ai governi nazionali - e nemmeno dovrebbero farlo.
Amerika nemůže vnucovat svou vůli jednostranně, neboť taková snaha jen sešikuje jiné mocné země včetně Číny a Ruska proti ní.
I tentativi di imporre la propria strategia hanno infatti solo portato le altre potenze, come la Cina e la Russia, a schierarsi contro di loro.
Politiky udržitelného růstu a rozvoje nelze nikomu vnucovat diktátem; je nezbytné je koncipovat a uskutečňovat způsobem, který zohledňuje názory a zkušenosti obyčejných občanů.
Non si possono imporre politiche di crescita e sviluppo sostenibile a suon di diktat; esse devono essere concepite e attuate in modo da tenere conto delle idee e delle esperienze dei cittadini.

Možná hledáte...