vynaložit čeština

Překlad vynaložit italsky

Jak se italsky řekne vynaložit?

vynaložit čeština » italština

sborsare impiegare

Příklady vynaložit italsky v příkladech

Jak přeložit vynaložit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vynaložit tolik úsilí téměř vždy za tak malou odměnu.
Dare tanto per così poco.
Veliteli skupiny Ramsey, v uplynulých čtyřech letech byla Říše nucena vynaložit obrovské množství času, energie, lidí a vybavení na pronásledování uprchlých důstojníků z řad válečných zajatců.
Capitano di gruppo Ramsey, negli ultimi quattro anni il Reich ha dovuto impiegare un'enorme quantità di tempo, energie, risorse umane e mezzi per dare la caccia agli ufficiali prigionieri in fuga.
Ještě nikdy jsem neviděl dospělého vynaložit tolik energie do něčeho za co nedostane zaplaceno nebo co by mohlo ohrozit jeho život nebo riskovat s možností že může být zatčen.
Un adulto, non capisco come possa mettere tanta energia in qualcosa che non lo arricchisce, o possa rischiare la propria vita, o sfidare la possibilita' di essere arrestato.
Podívej, sluníčko, jestli je něco špatně, tak jsou tu instrukce, jak s tím vynaložit, ne?
Ascolta, Raggio di Sole, se ci fosse qualcosa che non va, ci sarebbero state istruzioni qui sopra per come comportarsi, chiaro?
Nebylo by lepší vynaložit ty peníze na jeho pobyt ve vězení, kde by byl podroben vědeckému výzkumu?
Non sarebbe stato meglio spendere quei soldi per tenerlo in prigione. e sottoporlo ad un accurato esame scientitico?
Měli jsme vynaložit veškeré úsilí k získání zajatce, aby nebyl vyslýchán.
Le ístrue'íoní erano dì fare ogní possíbíle sfore'o..per reclamare íl prígíoníero ed evítare l'ínterrogatorío.
A na vyřízení těch šesti cílů jsme museli vynaložit dva miliony dolarů.
Per uccidere i nostri sei bersagli. dobbiamo aver speso circa due milioni di dollari, vero?
Uvědomuju si že budu muset čelit Marshallově rodině a vážně chci tu námahu vynaložit.
Ho capito che devo affrontare la famiglia di Marshall e che desidero davvero fare quello sforzo.
Všechno šlo jako po másle. Až dokud nebylo nutné vynaložit peníze, o které jim šlo.
Quando si resero conto che doveva spendere dei soldi, tutto cambiò.
Prostě vynaložit opravdovou snahu? Koukni, ztrácíš se mi.
Ascolta, devo attaccare.
Měl bys vynaložit svoji energii na snahu pomoci nám utéct.
Dovresti impiegare le tue energie cercando un modo di aiutarci a fuggire.
IOA a armáda se zdráhaly vynaložit spoustu zdrojů na ochranu lidí v jiné galaxii. Ale Sam?
L'IOA e i militari erano restii a impiegare tante risorse. per proteggere le popolazioni umane di un'altra galassia. ma Sam.
Chystám se vynaložit nějaké úsilí na to, aby Dr. Addy vypadal špatně.
Mi sforzero' di mettere in cattiva luce il dottor Addy.
Jen zřídka musel někdo vynaložit tolik trpělivosti, pro dosažení tak malého cíle.
Raramente un uomo ha tollerato tanto per una cosa cosi' da poco.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čas a další prostředky, které jednotlivci i firmy vynakládají ve snaze vetřít se do přízně státních orgánů, by se daly vynaložit mnohem účelněji, kdyby se investovaly do produkce zboží a služeb.
Il tempo e le altre risorse che gli individui e le imprese dedicano alla ricerca di favori governativi avrebbero un valore molto più alto se reindirizzati alla produzione di beni e servizi.
Jde o doby, kdy centrální banky musí vynaložit část své věrohodnosti, kterou nahromadí během normálních časů.
Ci sono momenti in cui le banche centrali devono spendere parte della credibilità accumulata durante gli anni normali.
U takových dokonalých trhů se už dlouho ví o jednom problému: nikdo by nechtěl vynaložit úsilí ke zjištění, co výkyvy cen znamenají do budoucna.
C'è un problema ampiamente riconosciuto con mercati così perfetti: nessuno si sforzerebbe di immaginare quali oscillazioni dei prezzi ci saranno in futuro.

Možná hledáte...