vynalézavost čeština

Překlad vynalézavost italsky

Jak se italsky řekne vynalézavost?

Příklady vynalézavost italsky v příkladech

Jak přeložit vynalézavost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Z dálky to vypadá jako by město vytvořili vědci a vynalézavost jejich vědomostí.
Da lontano, la città appare come se avessero fatto della scienza e dell'invenzione la loro professione.
Nemusíte mi připomínat svou vynalézavost doktore.
Non serve che mi ricordi quanto lei sia ingegnoso, dottor Phibes.
Doufám, že tenhle jablečný koláč vám bude částečným poděkováním. za vaši vynalézavost a odvahu při zneškodnění Monga.
Voglio esprimere con questa torta di mele il mio ringraziamento. per l'ingegnosità ed il coraggio dimostrati nello sconfiggere Mongo.
Co když se odvaha a vynalézavost stanou běžnými vlastnostmi smrtelníků?
E se il coraggio e l'immaginazione divenissero qualità dei mortali?
Vaše vynalézavost tak jako vaše bílé rajtky nemá konce. Ale ani v jednom z toho neshledávám nic podstatného.
Il vostro inventario non ha limiti, come le vostre lunghe braghe ma non c'è niente di sostanzioso nell'uno come nelle altre.
Přechytračil jsem smrt a poplácal se po zádech za svou vynalézavost.
Ho raggirato la mia via d'uscita dalla morte e mi sono compiaciuto con me stesso per la mia bravura.
Všechno mi to vnukla má vynalézavost.
Mi sembra una saggia idea.
Vynalézavost, chlape.
Con l'ingegno, amico.
Tvůrčí schopnosti, vynalézavost, inspirace, představivost, to vše bylo posíleno.
No. Creatività, ingegnosità, ispirazione, immaginazione, sono state notevolmente rafforzate.
Naučil jsem se nepodceňovat technické schopnosti Federace, ani vynalézavost kapitána Siska.
Trovo saggio non sottovalutare mai le capacità tecniche della Federazione o le risorse del capitano Sisko.
Za vaší šikovnost a vynalézavost.
Per la sua abilità e intraprendenza.
Vynalézavost, v té je klíč.
Flessibilità è la chiave.
Jejich vynalézavost jde ruku v ruce s krutostí.
Il loro ingegno va di pari passo con la loro crudeltà.
Sportovní vynalézavost.
Sportività creativa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby však vláda uspěla, bude muset zabít dva draky najednou: nekompetentnost řecké státní správy a nevyčerpatelnou vynalézavost oligarchie, která ví, jak se bránit - včetně navázání silných spojenectví s trojkou.
Per avere successo il governo dovrà, tuttavia, fare fuori due mostri contemporaneamente: l'incompetenza della pubblica amministrazione greca e l'intraprendenza inesauribile di un'oligarchia che sa come difendersi anche stringendo alleanze con la troika.

Možná hledáte...