vyplouvat čeština

Příklady vyplouvat italsky v příkladech

Jak přeložit vyplouvat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

S vice prezidentem jsme přemýšleli, odkud by prozatím mohly vyplouvat naše lodě.
Io e il vice presidente stavamo cercando un porto libero da cui le navi aziendali potessero operare.
Budeme vyplouvat!
Stiamo salpando!
Budou vyplouvat za míň jak hodinu.
Lo scaricheranno tra meno di un'ora.
Přes tu tvoji aroganci, ty tvoje činy začínají vyplouvat na povrch.
Sotto tutta quell'arroganza iniziano a farsi vedere delle crepe.
Jen chci říct, když jsem poblíž, na povrch začínají vyplouvat skrytá tajemství.
Sto solo dicendo, i segreti nascosti tendono ad emergere quando io sono in giro.
A některé informace začaly vyplouvat na povrch. Že nejen bezdomovci žijí v tunelech, ale že tam i nějací bezdomovci zmizeli.
Ed iniziarono a comparire in superficie delle voci secondo le quali, nei tunnel non soltanto vivevano dei senzatetto ma che c'erano anche dei senzatetto che sparivano.
Ale pak začaly první změny vyplouvat na povrch.
Ma poi ho iniziato a notare dei piccoli cambiamenti.
A špinavý tajemství začnou vyplouvat na povrch jako vždycky.
I segreti sporchi verranno a galla, come fanno sempre.
Začíná vyplouvat na povrch, že ztratí Floridu. A jen mezi námi, on si nenapsal řeč poraženého.
Stanno capendo che perderanno la Florida e, detto tra noi, non ha scritto un discorso per ammettere la sconfitta.
Ovšem skryta v těchto výjevech, vrahova vlastní patologie začíná vyplouvat na povrch.
Ma nascosta tra queste messinscene, la patologia dell'assassino inizia a emergere.
Jedna z našich lodí, Essex byla právě nákladně přestavěna a bude vyplouvat na moře.
Una delle nostre navi, la Essex, è appena stata riarmata con grande spesa e sta per salpare.
A pak, když to konečně začalo vyplouvat na povrch, tak. tak jsem to už nechtěl vědět.
E poi, quando finalmente ho assimilato la cosa. in realta' non volevo sapere.
Loď bude brzy vyplouvat.
La nave sta per muoversi.
Brzo budeme vyplouvat.
Dovremmo partire presto.

Možná hledáte...