überschlagen němčina

zhruba vypočítat, vlažný, převrátit

Význam überschlagen význam

Co v němčině znamená überschlagen?

überschlagen

refl. durch Drehung um die eigene Achse Ober- und Unterseite vertauschen refl. schnell oder übertrieben dicht aufeinanderfolgen refl. blitzartig in eine höhere Tonlage wechseln nicht lesen/benutzen/verwenden grob abschätzen sich eine Alternative oder vergangene Situation vorstellen

überschlagen

sein, Elektrizität, auch, übertragen eine kurze Strecke durch Gas oder Vakuum leitend überwinden haben die Beine sitzend übereinander legen sein sich ins Gegenteil verwandeln sein die Stimme blitzartig in eine höhere Tonlage wechseln

überschlagen

zwischen kalt und warm Mathematik (von einem Polygon) mit nicht-zusammenhängenden Inneren
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad überschlagen překlad

Jak z němčiny přeložit überschlagen?

überschlagen němčina » čeština

zhruba vypočítat vlažný převrátit přeskočit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako überschlagen?

Überschlagen němčina » němčina

Überschlag
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady überschlagen příklady

Jak se v němčině používá überschlagen?

Citáty z filmových titulků

Das muss ich überschlagen.
Musela bych si to promyslet.
Wir könnten uns überschlagen.
Možná udělá salto. Tam do toho rohu!
Lassen wir die Tür offen, damit der Schlafraum ein bisschen überschlagen wird.
Necháme dveře otevřené, aby se do ložnice dostalo trochu tepla.
Ich werde bestimmt keine Mahlzeit überschlagen.
Osobně nehodlám zmeškat jídlo.
Der Wagen hat sich überschlagen. Katy sagt, er hätte viel getrunken.
Vyboural se v autě se sboristkou.
Nicht überschlagen.
Nedávej si je přes sebe.
Ein paar Mal hätte ich mich fast überschlagen.
Málem jsem to párkrát otočil na střechu.
Und jetzt setzen Sie sich dort in den Stuhl überschlagen die Beine und entspannen sich.
Teď si sedněte na židli, dejte si nohu přes nohu a uvolněte se.
Die Welt hat sich mehrfach überschlagen, seit ich meinen Eid auf dem Appellplatz. von West Point ablegte.
Od chvíle mé přísahy ve West Pointu se celý svět opravdu mnohokrát změnil.
Einer hat sich überschlagen.
Koulejí se dolů. Chtěli to vzít zkratkou.
Könnten die Verletzungen auch durch das Überschlagen des Autos entstanden sein?
Mohla být zranění oběti způsobena převracejícím se autem?
Wenn er dem jungen Blecha begegnen würde, würde er sich überschlagen.
Kdyby potkal mladého Blechu, tak by se přerazil.
Es war, als würde sich mein Hirn überschlagen und ich musste an all das denken, was mir wichtig ist.
Bylo to jakoby se mi převrátil mozek a já uviděl, co má pro mě skutečnou cenu.
Und dann war das Auto überschlagen.
A pak jsem byla vzhůru nohama.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Außerdem überschlagen sich die Ereignisse zu oft, um sie einer genauen Bewertung zu unterziehen.
Navíc se události velmi často odvíjejí příliš rychle, než aby se daly přesně měřit.
Lassen Sie uns das grob überschlagen!
Pokusme se o hrubý odhad.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...