überwältigend němčina

úchvatný, uchvacující, intelektuálně zdrcující

Význam überwältigend význam

Co v němčině znamená überwältigend?

überwältigend

bleibenden Eindruck hinterlassend Er genoss den überwältigenden Anblick der Landschaft. sehr groß, mächtig oder Macht gewinnend Nach dem überwältigenden Wahlerfolg der Liberalen hatten die anderen eigentlich keinerlei Chancen mehr.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad überwältigend překlad

Jak z němčiny přeložit überwältigend?

überwältigend němčina » čeština

úchvatný uchvacující intelektuálně zdrcující

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako überwältigend?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady überwältigend příklady

Jak se v němčině používá überwältigend?

Citáty z filmových titulků

Es ist etwas überwältigend.
Jsem trochu nervózní.
Manchmal ist ein Lied so überwältigend, dass ich es gar nicht herauskriege.
Někdy je ta písnička uvnitř tak velká a krásná, že ji nemůžu dostat ven.
Für uns Engländer ist allein schon die Größe überwältigend.
Z pohledu angličana, je to pouze velikost, která vám tak vyřáží dech.
Das ist ja absolut überwältigend!
Nikdy jsem nic podobného neviděl. To je oboustranná televize a rádiové náramkové hodinky.
Es ist stark, überwältigend.
Je silný, přebíjí vše ostatní.
Das ist. überwältigend.
Harolde, to je ohromující!
Ihr Haß gegen dich war so überwältigend, sie konnte sich kaum in Schach halten, aber nicht aussagen.
Její nenávist k tobě byla tak obrovská, že se sotva dokázala ovládat, natož svědčit.
Die Beweise sind überwältigend.
Ty údaje jsou důvěryhodné.
Der Jubel ist überwältigend. als der Arm des neuen Schwergewicht- Weltmeisters hochgehalten wird.
Rozhodčí zdvihá ruku novému mistru světa těžké váhy. Zavládla tu nepopsatelná vřava.
Ah! Überwältigend! Das ist ein super-duper Auto!
Tohle být to zázračná auto!
Es war zärtlich, es war schön und überwältigend und ich bereue es bestimmt nicht.
Bylo to krásné. Ničeho z toho nelituji. Ale nechci aby se to dělo znovu.
Ihr Mitgefühl ist überwältigend, Doktor.
Máte neuvěřitelné porozumění, doktore.
Es ist normal, wenn Sie das überwältigend finden.
Ale jsou přece tak nádherná. Nenech se oklamat.
Nein, das wäre viel zu überwältigend.
Ne, to by bylo příliš pronikavé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie ist überwältigend.
Je přímo drtivá.
Die historische Dynamik und die empirischen Beweise aus Asien sind überwältigend.
Dějinná dynamika a empirické důkazy nasbírané v Asii mluví jasně.
Meine leidenschaftliche Hoffnung ist, dass die Türkei Mitglied der EU wird, weil das muslimische, demokratische und überwältigend junge Land die Union in wichtigen Bereichen stärken kann.
Vášnivě doufám, že se Turecko stane členským státem EU, protože země, která je muslimská, demokratická a neuvěřitelně mladá, by mohla unii zásadními způsoby posílit.
Die Versuchung, die Inflation zu benutzen, um den realen Wert von öffentlichen und privaten Schulden zu reduzieren, kann für Regierungen überwältigend sein.
Neodolatelným se pro vlády může stát zejména pokušení využít inflace ke snížení reálné hodnoty veřejných i soukromých dluhů.
Die Umstände, mit denen er zu kämpfen hatte, waren überwältigend: veraltete Technologie, verfallende oder nicht existente medizinische Infrastruktur und eine anachronistische Bürokratie im Gesundheitswesen.
V cestě mu stálo mnoho: zastaralé technologie, špatná nebo vůbec žádná fyzická infrastruktura a anachronická zdravotnická byrokracie.
Die Liste der möglichen Ziele ist überwältigend lang: insgesamt sind es 169, für die Billionen von Dollars ausgegeben werden.
Seznam potenciálních cílů je neskutečně dlouhý: čítá celkem 169 položek, na jejichž splnění budou vynaloženy biliony dolarů.
Für Wissenschaftler sind die Beweise für den Klimawandel selbstverständlich seit über 15 Jahren überwältigend.
Pro vědeckou obec jsou samozřejmě důkazy o změně klimatu drtivě přesvědčivé už déle než dekádu a půl.
Manchmal jedoch scheint dieser Wunsch in allen postmodernen Demokratien überwältigend zu werden.
V postmoderních demokraciích na celém světě se však někdy tato touha jeví jako zničující.
Die menschlichen und materiellen Kräfte, die gegen Tibet angetreten sind, sind überwältigend.
Lidské i hmotné síly sešikované proti Tibetu jsou drtivé.
Suzukis Entschluss, sich auf dem japanischen Markt zu engagieren, erwies sich als überwältigend kluge Entscheidung.
Suzukiho rozhodnutí vstoupit na indický trh se nicméně ukázalo jako mimořádně moudrá volba.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...