Appell němčina

nástup

Význam Appell význam

Co v němčině znamená Appell?

Appell

dringende Aufforderung, Mahnung Ich richte einen Appell an all diejenigen, denen ihre Ernährung wichtig ist: Ernährt euch gesund! Militär: die geordnete Aufstellung (von Soldaten vor einem Kommandierenden) Jeden Morgen werden beim Appell die Vollzähligkeit der Mannschaft geprüft und die Tagesbefehle ausgegeben. Linguistik: eine der drei Grundfunktionen der Sprache neben Ausdruck und Darstellung Wenn jemand zu einer anderen Person spricht, so übt er auch die Sprachfunktion des Appells aus. Jägersprache: Gehorsam eines Jagdhundes Dieser Hund hat einen ganz schlechten Appell.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Appell překlad

Jak z němčiny přeložit Appell?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Appell?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Appell příklady

Jak se v němčině používá Appell?

Citáty z filmových titulků

Tragen Sie uns einen Appell an das amerikanische Herz vor.
Takovou, která se dotkne našich amerických srdcí.
Das wirst du heute Abend sehen. Nach dem Appell.
Uvidíš večer, po apelu.
Allgemeiner Appell um drei Uhr, die Offiziere kommen in ein anderes Lager.
Nástup ve tři hodiny! Všichni důstojníci se stěhují.
Antreten zum Appell! Die Vöglein im Walde.
Všichni na dvůr!
Zum Appell antreten!
Shromážděte rychle dělostřelce!
Wenn du es auch nicht verdienst, ich muss sagen, dass mir dein Appell an die Geschworenen gefallen hat.
Asi by se to nemělo říkat, ale tvůj proslov byl skvělý. - Byl vynikající.
Dann wissen Sie ja wohl, wie man zum Appell bläst.
Pak už jste ten signál musel slyšet. Dejte zatroubit.
Sie wissen doch wohl, wie man zum Appell bläst?
Ne, příští vánoce, ty blázne! Jak dlouho jsi u armády?
Bereit zum Appell, Sir.
Připraveni na inspekci, pane.
Jeden Morgen um Punkt sechs traten sie zum Appell an.
Každé ráno přesně v šest je nástup.
Ihr müsst auf zum Appell!
Všichni ven na nástup.
Appell! Alle raus!
Nástup, všichni ven!
Appell!
Nástup.
Lass los! Wir haben Appell!
Pusť mě, je nástup.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mehr noch: Die Metapher des Krieges stellt einen impliziten Appell zur intensiven Mobilisierung dar - nicht nur aufseiten des angegriffenen Landes, sondern auch aller seiner Freunde und Bündnispartner.
Kromě toho obsahuje nevyslovenou výzvu k intenzivní mobilizaci, a to nejen v zemi, která se stala terčem útoku, ale i u jejích přátel a spojenců.
Der von der Bank of England ausgegebene Appell erfolgte also zu Recht. Den Ökonomen stünde es gut an, ihm zu folgen.
Bank of England má tedy pravdu, když volá do zbraně. A ekonomové by udělali dobře, kdyby se tímto voláním řídili.
Um diesen Kampf auf ein internationales Niveau zu bringen, werden am 11. Dezember bedeutende Persönlichkeiten aus Afrika und anderen Teilen der Welt in Brüssel einen Appell formulieren und zur Unterzeichnung auflegen.
Významné osobnosti z Afriky i jiných částí světa zveřejní v Bruselu dne 11. prosince výzvu za uvedení svého úsilí na mezinárodní úroveň.
Es wäre hervorragend, wenn die breite Öffentlichkeit auf einen Appell für Spenden zur Verhinderung künftiger Schäden reagieren würde.
Bylo by skvělé, kdyby veřejnost vstřícně reagovala na vyhlášení sbírky na zmírnění budoucích škod.
Doch die Aussichten, dass dies geschieht, sind dünn, denn einem derartigen Appell würde jene emotionale Zugkraft fehlen, die von dem Wunsch, den unmittelbaren Opfern zu helfen, ausgeht.
Pravděpodobnost, že se tak stane, je ovšem nepatrná, poněvadž taková výzva by postrádala emocionální náboj spojený s touhou pomoci bezprostředním obětem.
Die Ausnahme bestand in einem Appell Israels an die USA.
Onu výjimku představuje žádost, kterou Izrael adresoval USA.
Ein weiterer Appell an die Europäische Investitionsbank, Investitionen und Innovationen zu unterstützen, wird sie nicht weniger risikoscheu machen.
Další výzva Evropské investiční bance, aby podporovala investice a inovace, u ní nesníží averzi k riziku.
Anfang 2001 leitete der damalige UN-Generalsekretär Kofi Annan einen einflussreichen und überzeugenden Appell zur Einrichtung des Globalen Fonds ein.
Zkraje roku 2001 bývalý generální tajemník Organizace spojených národů Kofi Annan předložil ráznou a přesvědčivou výzvu ke zřízení Globálního fondu.
Natürlich glauben manche extreme philosophische Einzelgänger, dass der Appell an ein größeres Kollektiv reiner Humbug ist, der nur dazu ersonnen wurde, um die Wähler dazu zu bringen, ihre freiwillige Knechtschaft zu akzeptieren.
Někteří extrémní filozofičtí individualisté se pochopitelně domnívají, že odvolávání se na vyšší celky je ryzí humbuk zosnovaný pouze proto, aby voliči akceptovali dobrovolné nevolnictví.
Nur ein Appell an diese Art der Mitgliedschaft vermag die Herausforderung durch diejenigen zu schwächen, die im Namen der Freiheit einen Staatstreich eines Monarchen, eines Generals oder einer Übergangsregierung unterstützen.
Pouze apel na takový druh členství může odrazit zpochybňování ze strany těch, kdo ve jménu vlastní svobody zvažují podporu převratu ve prospěch vladaře, generála či prozatímní vlády.
Zur Schaffung einer Region des Vertrauens und der Ordnung, möchte ich einen Appell an Asien und die Welt richten.
V zájmu vytvoření regionu charakterizovaného důvěrou a řádem bych rád apeloval na Asii a celý svět.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...