Befürwortung němčina

přímluva, obhajování, doporučení

Překlad Befürwortung překlad

Jak z němčiny přeložit Befürwortung?

Befürwortung němčina » čeština

přímluva obhajování doporučení
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Befürwortung?

Příklady Befürwortung příklady

Jak se v němčině používá Befürwortung?

Citáty z filmových titulků

Befürwortung ist eine Sache, ein Mutterleib auf Krücken eine andere.
Takže ty mi to doporučuješ.
Leo, wir haben ein Produkt für das wir eine ärztliche Befürwortung von Ihnen wollen.
Leo, máme jeden výrobek a potřebujeme podepsat nezávadnost.
Eine öffentliche Befürwortung von ihm, könnte schwerwiegende politische Konsequenzen für den Ministerpräsidenten haben.
Jeho veřejná podpora by ale mohla mít pro předsedu vlády vážné politické důsledky.
Zu allererst möchte ich Ihnen ganz offiziell dafür danken,. dass Sie uns die Befürwortung des Gouverneurs bezüglich des Abgeordneten Lindsey zusichern.
Zaprvé, kdyby se někdo ptal, jsem tu, abych ti poděkoval za zajištění podpory guvernéra pro poslance Lindsayho.
Seine Anhänger bezeichnen Fuller als Helden. Der Mord begründe sich in seiner Kriegs-Befürwortung und sei einer Terror-Schläferzelle innerhalb des Landes zuzuschreiben.
Příznivci Michaela Fullera ho nazývají hrdinou a věří, že jeho vražda je spojena s otevřenou podporou války a je možná prací teroristické spící buňky uvnitř našich vlastních hranic.
Vergiss ärztliche Befürwortung.
A o obhajobě lékařů si nechte zdát.
Soll ich lieber meine Befürwortung für den Ausbilderplatz zurückziehen?
Byl byste raději, kdybych stáhla své doporučení?
Meine Befürwortung würde sehr viel bei der schwarzen Bevölkerung bewirken.
Má podpora by měla úspěch v černé komunitě.
Aber falls nicht, schreiben wir dir eine hübsche Befürwortung und vielleicht kommst du in einen anderen Vorstand.
Ale když odejdeš v klidu, napíšeme ti pěkné doporučení a možná tě vezmou v jiné radě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tatsächlich steht die Befürwortung der Demokratie mit einer Reihe anderer liberaler Haltungen in Verbindung, die wir in Saudi Arabien vorfanden.
Ve skutečnosti podpora demokracie odpovídá počtu ostatních liberálních postojů, jež jsme v Saúdské Arábii zjistili.
Zur Rechten des Versammlungspräsidenten saßen die Unterstützer des Königs und der Kirche, und zur Linken ihre Gegner, deren einzige Übereinstimmung in der Befürwortung politischer Reformen lag.
Napravo od předsedy shromáždění byli usazeni zastánci krále a církve, nalevo jejich odpůrci, kteří se shodli jedině na tom, že je nutná institucionální reforma.
Angesichts der Tatsache, dass steigende Arbeitsplatzverluste, den Konsum, Immobilienpreise, Bankbilanzen, die Befürwortung des Freihandels und öffentliche Finanzen belasten, wird der Spielraum für weitere konjunkturelle Anreize immer kleiner.
Takže navzdory tomu, že hromadící se ztráty podrývají spotřebu, ceny domů, bilance bank, podporu volného obchodu i veřejné finance, prostor pro další stimulační politiku se zužuje.
In anderen Gemeinden und Regionen setzte sich die Befürwortung autoritärer Parteien und die Ablehnung klassisch-liberaler Prinzipien unter liberalen wie nicht-liberalen Regimen fort.
V jiných oblastech a městech většina voličů podporovala autoritářské strany a odmítala klasické liberální principy v období jak liberálního, tak neliberálního režimu.
Die Befürwortung dieses Anspruchs auf willkürliche Machtausübung ist pure Ketzerei derjenigen, die meinen, wir sollten ihnen bescheinigen, dass sie ihr vom Staat gestohlenes Eigentum rechtmäßig besitzen.
Schvalování práva na svévolnou moc je projevem kardinálního kacířství ze strany těch, kdo tvrdí, že bychom měli uznat majetek ukradený státu jako právoplatně nabytý.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »