Erforschung němčina

zkoumání, průzkum

Význam Erforschung význam

Co v němčině znamená Erforschung?

Erforschung

das Forschen in einer bestimmten Sache das Erkunden eines Ortes oder Gebietes
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Erforschung překlad

Jak z němčiny přeložit Erforschung?

Erforschung němčina » čeština

zkoumání průzkum šetření vyšetřování pátrání

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Erforschung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Erforschung příklady

Jak se v němčině používá Erforschung?

Jednoduché věty

Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?
Je nutné rozšiřovat lidské vědění průzkumem vesmíru?

Citáty z filmových titulků

Aus dem Krankenhaus Zum Heiligen Geist will ich namlich ein staatliches Institut zur Erforschung der Tsheng-Krankheit machen.
Chci totiž udělat z nemocnice U svatého ducha státní ústav pro potírání Čengovy nemoci.
So wie wir erst mit der Erforschung des Alls begonnen haben.
Stejně jako o vesmíru.
Dank neuster Erkenntnisse kann ein alter Traum erfüllt werden. die Erforschung des Weltraums.
Díky nedávným vědeckým pokrokům je nyní možné uskutečnit dávný sen: Prozkoumání vesmíru.
Weil Sie führend sind in der Erforschung des Weltraums. dachten wir, Sie verstehen, dass wir Überlebende. eines zerfallenen Sonnensystems sind.
Díky vašemu vedoucímu postavení ve výzkumu vesmíru jsme cítili, že můžete nejlépe pochopit, že my jsme ti, co přežili rozpad sluneční soustavy.
Das Strafvollzugsbüro ist der Ansicht, die Erforschung der Vogelwelt ist sozusagen Zeitverschwendung.
V očích úřadů, je ptačí výzkum, jak by jste řekli vy kluci, pro ptáky.
Man sollte die Erforschung von Hill House begrüßen.
Mělo by nám být ctí pronajmout tento dům člověku jako je on.
Während der Erforschung des Planeten sind die Enterprise und mindestens dieser gesamte Quadrant heftigem und unerklärlichem Druck und Gewalt unterworfen.
Během průzkumu nezmapované planety byla Enterprise, a s ní minimálně celý tento kvadrant, zasažena nevysvětlitelným jevem o obrovské síle.
Da die Erforschung außerirdischer Intelligenz unsere Hauptmission ist, will ich das Risiko eingehen und den Kontakt wiederherstellen.
Protože hledat a kontaktovat cizí formy života je naším hlavním úkolem, rozhodl jsem se risknout možná nebezpečí a obnovit kontakt.
Erforschung des Relaissystems muss.
Výzkum otevřeného systému musí být.
Unsere Familie, Jessica, hat eine Tradition der Erforschung des Okkulten.
Naše rodina, Jessico, má tradici ve výzkumu okultismu.
Meine Arbeit für die Universität umfasst auch die Erforschung übersinnlicher Wahrnehmung.
Součástí mého výzkumu. je bádání v oblasti projevů u sezibilů.
Überlassen wir die Erforschung von Delfinen und Spinnern als Spionageinstrumente anderen.
Opusťme výzkum delfinů a lidských zrůd, jako zbraní a nástrojů špionáže.
Die Replikanten wurden im All als Sklaven zur riskanten Erforschung und Bevölkerung anderer Planten eingesetzt.
Replikanti byli používáni jako otroci mimo Zemi při nebezpečném průzkumu a kolonizaci jiných planet.
Obwohl wir nur wenige Stunden zur Erforschung des Planeten hatten, entdeckten wir etwas, das uns Datas Anfänge erklären könnte, wenn die Montage und Kommunikation möglich ist.
I když jsme měli na průzkum Datovy rodné planety pouze pár hodin, objevili jsme něco, co může objasnit Datovo stvoření, pokud dokážeme sestavit, co jsme našli a domluvit se s tím.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dies ist bedauerlich, da diese Erforschung neuer Einsatzmöglichkeiten von Atomwaffen einen revolutionären Wandel in der nationalen Sicherheitsstrategie der USA darstellt.
To je nešťastné, neboť prozkoumávání nových způsobů využití jaderných zbraní představuje zásadní posun národní bezpečnostní politiky USA.
Erst in diesem Jahr wurde ein 10 Jahre altes Verbot über die Erforschung und Entwicklung von Atomwaffen unter fünf Kilotonnen - die Hiroschimabombe hatte eine Sprengkraft von 15 Kilotonnen - aufgehoben.
Právě letos byl zrušen desetiletý zákaz vývoje a výzkumu v oblasti jaderných zbraní pod pět kilotun (bomba svržená na Hirošimu měla 15 kilotun).
Unter dem Druck der Bush-Administration hat der Kongress 21 Millionen Dollar für die Erforschung und Entwicklung neuer Atomwaffen bereitgestellt, darunter eines 100-Kilotonnen-Bunkerbrechers sowie taktischer nuklearer Gefechtsfeldwaffen.
Kongres na naléhání Bushovy vlády schválil dotaci 21 milionů USD na výzkum a vývoj nových atomových zbraní, včetně stokilotunových protibunkrových pum a taktických bojových atomových zbraní.
Die Erforschung der Angstmechanismen des Gehirns hilft uns dabei zu verstehen, warum diese emotionalen Zustände so schwer zu steuern sind.
Výzkum mozkových mechanismů strachu nám pomáhá pochopit, proč jsou tyto emoční stavy tak těžko kontrolovatelné.
Eine Kandidatin für den Koordinationsausschuss der amerikanischen Institutes of Health zur Erforschung von Muskeldystrophie erzählte, wie sie von einem Mitarbeiter des Weißen Hauses überprüft wurde.
Kandidátka navržená do Koordinačního výboru pro výzkum svalové dystrofie Národních ústavů zdraví vyprávěla, že byla prověřována zaměstnancem Bílého domu.
Dazu bedarf es nicht nur umfassender Investitionen in die Erforschung und Entwicklung neuer antimikrobieller Medikamente, sondern auch eines Systems zur Kontrolle und Beschränkung neuer Präparate, um deren Wirksamkeit zu erhalten.
Vyžádá si nejen velké investice do výzkumu a vývoje nových antimikrobiálních léků, ale i systém kontroly a omezování nových léčebných postupů v zájmu zachování jejich účinnosti.
Der Wellcome Trust, den ich leite, hat Hunderte Millionen Dollar in die Erforschung dieser Mechanismen, die Verbesserung von Diagnosen und die Suche nach neuen Medikamenten investiert.
Nadace Wellcome Trust, v jejímž čele stojím, investovala stamiliony dolarů do výzkumu těchto mechanismů, zkvalitnění diagnóz a vývoje nových léčiv.
Höhere Kosten für Ölersatzstoffe spornen die Erforschung anderer Energietechnologien an - was heute dringend erforderlich ist, wenn wir denn die Probleme eines weltweiten Klimawandels in naher Zukunft bewältigen wollen.
Vyšší ceny náhražek ropy motivují výzkum v oblasti dalších energetických technologií - výzkum, který je dnes velice potřebný, máme-li se zítra vypořádat s problémy změny globálního klimatu.
Darüber hinaus kommt es bei Kindern und Jugendlichen zunehmend früher zur ersten depressiven Episode, was darauf hindeutet, dass der Erforschung der Primär- und Sekundärprävention ein größeres Gewicht zugemessen werden sollte.
K první depresivní epizodě navíc dochází u stále mladších dětí či adolescentů, z čehož vyplývá, že výzkum primární či sekundární prevence by měl získat vyšší prioritu.
Nach dem Zusammenbruch des kommunistischen Sowjetregimes spielen die USA weiterhin eine beherrschende Rolle bei der Erforschung des Weltraums mit dem Ziel einer friedlichen wissenschaftlichen Entwicklung.
Po zhroucení sovětského komunistického režimu hrají USA dál dominantní roli v oblasti kosmického výzkumu za účelem mírového a vědeckého rozvoje.
Dieser Tag wird früher kommen, wenn die Regierungen deutlich mehr Geld für die Erforschung emissionsarmer Energien ausgeben, deren Finanzierung beklagenswert unzureichend ist.
To nastane dřív, vynaloží-li vlády mnohem víc peněz na výzkum nízkouhlíkové energie, dnes žalostně nedostatečný.
Er war für tausende, vielleicht sogar Millionen von Krebspatienten Wissensvermittler und Inspiration. Zudem hat er Spenden gesammelt, die zur Erforschung von Heilverfahren eingesetzt werden.
Tisícům, ba možná milionům pacientů s rakovinou předal znalosti a poskytl inspiraci a získal peníze, které se používají k hledání léků.
Vielleicht war die größte Errungenschaft des Kapitalismus die Umwandlung der Arbeitswelt von der Routine und somit Langeweile in eine Arbeitswelt des Wandels, der geistigen Anreize, Herausforderung, Problemlösung, Erforschung und manchmal der Entdeckung.
Možná největšího úspěchu dosáhl kapitalismus při proměně pracoviště zampnbsp;rutinního a tím i nudného místa vampnbsp;místo plné změn, duševních podnětů, výzev, řešení problémů, bádání a někdy i objevů.
Viele Ländern tragen bereits jetzt zur Erforschung der Ursachen, Verbreitung und Behandlung der Ebola bei.
Mnoho států již také přispívá na výzkum příčin, šíření a léčbu Eboly.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »