šetření čeština

Překlad šetření německy

Jak se německy řekne šetření?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady šetření německy v příkladech

Jak přeložit šetření do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Na zpáteční cestě jsme ještě jednou prošli. co bude muset dělat při šetření, pokud k němu dojde a vše okolo pojistky, jakmile přijde na řadu.
Auf dem Rückweg gingen wir durch, was sie im Falle eines Verhörs sagen würde. Und die Sache mit der Versicherung.
Kdy bude šetření?
Wann ist die Untersuchung?
Pokud jde o šperky, šetření skončilo na žádost. vysoce postavené osoby.
Was die Juwelen anging, das wurde zu den Akten gelegt, auf Anweisung von ganz oben.
To bylo jenom takové průběžné šetření.
Nur ein bisschen Krankenwagen gejagt.
Když do toho započítáme válku, tak jí to šetření vyjde na 10 let.
Der Bräutigam hat 10 Jahre gewartet, den Krieg mitgezählt.
Před pokračováním šetření musíme počkat na dalšího podezřelého a svědka.
Bevor wir das Verhör fortsetzen, müssen wir auf einen weiteren Verdächtigen und einen Zeugen warten.
Provádím šetření v souvislosti s loupeží, ke které došlo asi před třemi týdny, pane.
Ich führe die Untersuchungen in einem Raubüberfall, der vor etwa 3 Wochen passiert ist.
Vlastně bude celá věc předložena vinařskému výboru. pro selhání při šetření zásobami.
Das Wein-Komitee ist ganz alleine schuld. Die Einteilung der Vorräte ist gescheitert.
Chlapec tam zůstane dva tři měsíce, než uzavřu šetření. - Potom učiníme rozhodnutí.
Der Junge bleibt dort 2 bis 3 Monate, bis die Untersuchungen abgeschlossen sind.
Musí před námi roky bez počítání a šetření, šekových knížek, rozpočtů, upomínek a starých účtů.
Vor uns sollten viele Jahre ohne knausern und rechnen liegen, ohne über Scheckbüchern und Zahlen zu brüten, ohne Mahnungen und alten Rechnungen!
Docela se ted mám dobře, protože moje šetření bude znovu v listopadu, a hodlám srazit tyhle cihly než se uženu, chápeš?
Ich war ganz brav in letzter Zeit, denn im November werde ich vielleicht begnadigt. Ich will hier noch mal raus, bevor ich ins Gras beiße, verstehst du?
A budete mít příležitost vyjádřit ho v průběhu šetření.
Sie werden diese Meinung sicher bei der Untersuchung äußern können.
Mám rozkaz, prosím aby jste nenarušovál soudní šetření.
Behindern Sie ja nicht das Gesetz. Ich habe einen Durchsuchungsbefehl.
Naše šetření toho moc nepřineslo.
Leider haben unsere Ermittlungen wenig ergeben, Commodore.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výsledné vynucené šetření poškodí evropský růst, a tedy růst nejotřesenějších ekonomik: vždyť Řecku by nepomohlo víc nic jiného než solidní růst jeho obchodních partnerů.
Die resultierenden Sparmaßnahmen werden Europas Wachstum - und damit das der am stärksten Not leidenden Volkswirtschaften - behindern: Schließlich würde Griechenland nichts mehr helfen als ein robustes Wachstum seiner Handelspartner.
Podezření na takové problémy - obzvláště s ohledem na sebevražedné chování vyvolané léky a zvyšování citlivosti vůči depresi - prosakují už léta, kontrolní vědecká šetření ale sotva začala.
Über Verdachtsmomente, dass solche Probleme existieren - insbesondere die Neigung zur Depression und Selbstmord aufgrund der Drogeneinnahme - wurde seit Jahren gemunkelt, doch haben wissenschaftliche Untersuchungen dazu gerade erst eingesetzt.
Pokud se však škrty rozprostřou do několikaletého období během zotavování ekonomiky, jak navrhuje Romney, bude mít šetření pravděpodobně expanzivní ráz.
Wenn diese Kürzungen allerdings über einen Zeitraum von mehreren Jahren der wirtschaftlichen Erholung umgesetzt werden, wie Romney es vorschlägt, würde die Sparsamkeit wahrscheinlich expansionäre Folgen zeitigen.
Banky nemají monopol na tvorbu cen v tradičním smyslu a jejich tržní podíl - na národní úrovni - nedosahuje hranice, která by v nefinančních sektorech vedla k zahájení antitrustového šetření.
Die Banken verfügen nicht über ein Preisbildungsmonopol im herkömmlichen Sinne und ihr Marktanteil ist - auf nationaler Ebene - auch kleiner als jene Marktanteile, die in anderen Sektoren zu kartellrechtlichen Untersuchungen führen würden.
Pokud je šetření v domácnostech provedeno řádně, pak lze nárůst počtu úmrtí během války odhadnout v mezích statistické nejistoty.
Werden diese Haushaltsbefragungen ordnungsgemäß durchgeführt, kann die Zahl der kriegsbedingten zusätzlichen Todesfälle innerhalb einer gewissen statistischen Unsicherheit beziffert werden.
Metodu šetření v domácnostech dvakrát použila skupina vědců pocházejících převážně z Univerzity Johnse Hopkinse, kteří své výsledky zveřejnili v lékařském časopise Lancet.
Diese Methode wurde zweimal von einem vornehmlich mit Forschern der Johns Hopkins University besetzten Team angewandt, das seine Ergebnisse im Medizin-Fachjournal The Lancet publizierte.
I tentokrát nechali vědci provést šetření, které připomínalo typický výzkum na náhodném vzorku domácností.
Wieder ließen die Forscher Befragungen durchführen, die einer typischen Befragung zufällig ausgewählter Haushalte glich.
Jiné šetření Pew ukazuje, že Čína, největší světový producent emisí, se globálním oteplováním trápí ještě míň než USA.
Eine andere Umfrage zeigt, dass man sich in China, dem größten CO2-Emittenten weltweit, sogar noch weniger Gedanken um die globale Erwärmung macht als in den USA.
Součástí taktiky EU ke zpomalení ruského obchodu jsou četná antidumpingová šetření v ruských společnostech.
Zu den Taktiken der EU den Handel mit Russland zu bremsen gehört, dass zahlreiche russische Unternehmungen wegen Dumping-Verdachtes unter die Lupe genommen werden.
Pozdější šetření OSN dospělo k závěru, že pouhých 2500 náležitě vycvičených vojáků bývalo mohlo zabránit masakru 800 000 Tutsiů.
Eine UNO-Untersuchung kam später zu dem Schluss, dass es lediglich 2500 ordentlich geschulter Soldaten bedurft hätte, um das Massaker an 800.000 Tutsis zu verhindern.
Bez ohledu na vládní iniciativy na podporu životního elánu se zdá, že američtí spotřebitelé směřují do let šetření.
Trotz der lebenserhaltenden Maßnahmen der Regierung, scheinen US-Verbraucher Jahren der Einschränkung entgegenzusteuern.
Přesto se nekonalo žádné mezinárodní šetření, a to zejména proto, že ropné zájmy převládly nad morálním pohoršením.
Aber dennoch gab es keine internationale Untersuchung - hauptsächlich, weil auf das Öl bezogene Interessen moralische Erwägungen übertrumpften.
Romney možná nepáchá daňové úniky; to by mohlo posoudit jedině důkladné šetření Úřadu pro správu daní USA.
Vielleicht ist Romney kein Steuerhinterzieher - nur eine gründliche Nachforschung der US-Steuerbehörde könnte zu einer solchen Einschätzung führen.
Jen málokdo bude zpochybňovat vliv, jenž mají ropné zájmy na prezidenta Bushe - uvažme jen energetickou politiku vlády a její důraz na zvyšování produkce ropy, nikoliv na šetření.
Der Einfluss der Ölinteressen auf Präsident Bush lässt sich nicht leugnen - wenn man sich die Energiepolitik der Regierung ansieht, die eher auf die Erhöhung der Ölproduktion als auf sparsamen Energieverbrauch abzielt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...