pátrání čeština

Překlad pátrání německy

Jak se německy řekne pátrání?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pátrání německy v příkladech

Jak přeložit pátrání do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ale je to nejdelší a nejtěžší pátrání, jaké jsme zažili.
Aber sie hat uns ein besonders langes Versteckspiel geliefert.
Pátrání není nakonec taková legrace, že ne?
Detektivarbeit ist wohl doch nicht so lustig, was?
Vyhlaste pátrání po celé zemi.
Ein Rundruf an alle Streifen.
Rekonstrukce filmu začala roku 1973. Americký filmový institut podnikl důkladné pátrání ve světových archivech, aby objevil všechny zachovalé exempláře.
Die Restaurierung des Films begann 1973, als das Amerikanische Filminstitut umfassende Recherchen in Archiven in aller Welt anstellte, um alle existierenden Filmversionen zu finden.
Zdůrazni šerifovo pátrání.
Highlights von Sheriff Hartwells Verfolgungsjagd.
Oregonská státní policie stupňuje pátrání. - Musí to hrát tak nahlas?
Muss das so laut sein?
Řekni poručíkovi, že může odvolat pátrání.
Stellt die Menschenjagd ein.
Kvůli pátrání.
Ich gehe auf die Suche.
Jaké pátrání?
Öl. Welche Suche?
Nemohou vyhlásit celostátní pátrání po dvou Angličanech. aniž by se o tom dozvěděla britská ambasáda.
Sie konnten wegen zwei Engländern keinen Generalalarm auslösen. ohne die britische Botschaft zu informieren.
Ani slovo novinářům, protože by to ohrozilo pátrání.
Das würde unsere Arbeit enorm erschweren.
Pokročili jste nějak ve vašem pátrání?
Haben Sie Ihre Untersuchung abgeschlossen?
Margaret, zavolej Pentagon. Zjisti, kdo je zodpovědný za pátrání po mimozemšťanovi.
Fragen Sie im Pentagon nach, wer für den Weltraummann zuständig ist.
Lidé, kteří jsou schopni přispět k pátrání, jsou vyhledáváni ve všemožných skrýších.
Alle, die der Polizei behilflich sein könnten, werden ausfindig gemacht.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesto díky celé řadě důkazů víme, že právě to měl Bush na mysli, když jeho vláda přesunula pozornost od pátrání po Usámu bin Ládinovi k rozpoutání války v Iráku.
Dennoch wissen wir durch eine Reihe von Beweisen, dass Bush dies im Sinn hatte, als seine Regierung ihren Schwerpunkt von der Suche nach Osama bin Laden auf einen Krieg im Irak verlagerte.
Tajná pátrání opakovaně doložila, že zvířata jsou bita a dostávají elektrické šoky.
Verdeckte Ermittlungen haben wiederholt offenbart, dass Tiere geschlagen werden und Elektroschocks erhalten.
Stojí za pomalým tempem našeho pátrání potíže s vybíráním organismu vhodného ke studiu?
Liegt die Langsamkeit, mit der wir dem Geheimnis auf die Spur kommen, an unserer Schwierigkeit, einen Organismus zu finden, der sich als Studienobjekt eignete?
Po šestiletém pátrání nenašli vědci po opici sebemenší stopu, což je dovedlo k závěru, že rozsáhlé kácení lesů v této oblasti vedlo k úmrtí posledního představitele tohoto druhu.
Nachdem ein Team von Wissenschaftlern sechs Jahre lang gesucht hatte, ohne eine Spur des Affen zu entdecken, mussten sie zu dem Schluss kommen, dass die starke Abholzung in der Region zum Sterben der letzten Angehörigen dieser Spezies geführt hat.
Když tak ale činí vlády, dějiny se snadno mohou stát zbraní, která se používá proti politickým protivníkům - a může tedy být stejně pustošivá jako zákazy historického pátrání.
Wenn dies jedoch Regierungen machen, kann sich die Geschichte leicht zu einer gegen die politische Opposition gerichteten Waffe entwickeln - und damit ebensolchen Schaden anrichten wie ein Verbot aller die Vergangenheit betreffenden Nachforschungen.
Uprostřed rozsáhlého policejního pátrání a faktického zákazu vycházení v celém městě už však organizátoři pracovali na zajištění, aby příští ročník maratonu napravil tragédii toho letošního.
Doch noch während die Großfahndung nach den Attentätern lief und ganz Boston abgeriegelt war, konzentrierten sich die Organisatoren bereits darauf dafür zu sorgen, dass der Marathon im nächsten Jahr der Tragödie dieses Jahres trotzen wird.
V únoru Kučma Volkovovi udělil nejvyšší státní vyznamenání za zásluhy. Témuž Volkovovi, jehož praní špinavých peněz bylo konečným cílem Gonadzeho pátrání.
Im Februar hat Kutschma Volkov, dessen Tätigkeiten auf dem Gebiet der Geldwäsche Gongadzes letztes Ermittlungsziel waren, denn auch mit dem höchsten Verdienstorden der Ukraine ausgezeichnet.
Od vědců se očekává, že budou majáky naděje v pátrání po poznatcích - a že budou dost chytří na to, aby se nepokoušeli beztrestně podvádět.
Von Wissenschaftlern wird erwartet, Hoffnungsträger der Suche nach Wissen zu sein - und schlau genug, um nicht zu versuchen, mit Schummelei durchzukommen.
Výrazně by se zlepšilo jak blaho zvířat, tak kvalita vědy, což by přinášelo data, která bychom mohli smysluplně využívat při našem pátrání po lékařských poznatcích.
Sowohl das Leben der Versuchstiere als auch die Qualität der Forschung würden sich merklich verbessern und Daten hervorbringen, die auf der Suche nach medizinischen Erkenntnissen sinnvoll eingesetzt werden könnten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...