Mitziehen němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Mitziehen?

Mitziehen němčina » němčina

Schwenken Kameraschwenk
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Mitziehen příklady

Jak se v němčině používá Mitziehen?

Citáty z filmových titulků

Bei soviel Kohle werden die Jungs mitziehen.
Za tolik peněz do toho kluci půjdou.
Wenn Sie mitziehen, halte ich die Termine ein.
Když jste tu Vy, všechno je jednoduší.
Jeder der mitziehen will, muss noch fünf bringen. Alle Einsätze auf den Tisch.
Pět dolarů do jackpotu.
Wenn die andere Seite hochpokert, müssen wir mitziehen. Ganz richtig.
Jestli do toho ti všiváci jdou, měli bychom zvýšit sázku.
Er hatte nichts mehr zu verlieren. Warum dann nicht alle Systeme mitziehen?
Probudil jsem se v posteli v převleku.
Wenn die Arbeiter nur mitziehen würden.
Chtělo by to aby zaměstnanci bojovaly s námi.
Wenn Sie mit seinem Gebot mitziehen, gewinnen Sie.
Když nabídnete stejně, bude to vaše.
Leute, jetzt müsst ihr mitziehen.
Bando, hrajte to se mnou.
Moment, sie fährt nicht im Windschatten, sondern sie lässt sich mitziehen!
Ona ten závěs vzala doslovně! Skutečně se na číslo 88 zavěsila.
Ja, und wir sollen einfach nur zum Spaß da mitziehen?
No a navíc máme údajně jen kolem projet?
Dann würde der andere mitziehen.
Pak on ji taky zvýší!
Willst du mit ihnen mitziehen? Ich bin ein Mammut.
Jsem mamut, pravděpodobně bych měla být mamutem.
Willst du mit ihnen mitziehen?
Ty s nimi chceš jít?
Nun, bei so einer Story würde ich mitziehen.
Tak to je přesně příběh, jaký potřebuju.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie müssen Großbritannien und andere nicht strampelnd und zeternd in ihrem Kielwasser mitziehen, weil diese nicht gezwungen sind, ihnen zu folgen.
Nemusí za sebou vláčet Británii ani další zuby nehty se bránící země, protože ostatní nejsou nuceni se k nim přidat.
Diese globale Sicht der Dinge basiert auf einer Wachstumsdynamik verschiedener Geschwindigkeiten, bei der die sich erholenden und gesunden Segmente der Weltwirtschaft die Nachzügler zunehmend mitziehen.
Tento globální pohled se opírá o vícerychlostní růstovou dynamiku, loudavce mají postupně dostat do tempa hojící se a zdravé segmenty světového hospodářství.
Die administrativen Schwierigkeiten bei der Einführung der Tobin-Steuer wären nicht unüberwindbar, solange alle wichtigen Industriestaaten mitziehen.
Administrativní potíže se zaváděním Tobinovy daně nejsou nepřekonatelné, jestliže se projektu zúčastní přední vyspělé země.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...