absegnen němčina

Význam absegnen význam

Co v němčině znamená absegnen?

absegnen

einen Plan, ein Vorhaben bewilligen Ich habe eine Woche am Konzept gearbeitet. Ich hoffe, dass mein Chef das auch absegnet. Es blieb ihm vorbehalten die Runde daran zu erinnern, dass man nicht alle Manager über einen Kamm scheren könne. Die Gehälter der Manager seien schließlich von den Aufsichtsräten, einschließlich der darin zahlreich vertretenen Politiker, abgesegnet worden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako absegnen?

Příklady absegnen příklady

Jak se v němčině používá absegnen?

Citáty z filmových titulků

Kann Mr. Young das hier absegnen?
Může nám tohle pan Young odsouhlasit?
Würden Sie das bitte absegnen, Minister?
Ale možná byste rád schválil tohle, pane ministře.
Ich bin dafür, aber sollten wir nicht die Diätenerhöhung für uns absegnen?
Pane Předsedo, jsem zcela pro, ale neměli bychom si odhlasovat. zvýšení platů?
Er soll das Gesetz zur Senkung der Kabelgebühren absegnen, sonst veröffentlichen wir das Video von ihm und dem Cheerleader.
Pokud nepodepíše zákon o snížení poplatků za kabelové sítě, zveřejníme záběry, na kterých dovádí v motelovém pokoji.
Sidon muss noch vor der Reise mein Budget absegnen.
Sidon mi musí schválit rozpočet, než odjede.
Es ist alles arrangiert Ich kämpfe gegen Jerry Quarry. aber wir müssen diese Sache hier und jetzt absegnen.
Všechno je to zařízený. Udělám písemku v Atlantě proti Jerrymu Quarymu. ale musíme rozjet tenhle parní válec hne teď.
Ich wollte, dass Sie das absegnen.
Chtěla jsem nejdříve vaše schválení.
Ich will nicht alles absegnen müssen.
Nechci schvalovat kdejakou prkotinu.
Nur, Fuller muss alle drei absegnen.
Jediný problém je, že je musí schválit Fuller.
Fuller wird das nie absegnen.
Fuller mě nikdy neodsouhlasí.
Ich werde es absegnen lassen. Wir haben Server 47 gefunden.
Myslím, že je to centrální počítač Alliance.
Das muss die Versicherung absegnen.
Tohle musím přehodnotit s Billem.
Das muss die Versicherung absegnen.
Musím se poradit s loutkou z mé úvěrové spoleščnosti.
Die beste Freundin einer Frau. muss alle Beziehungsentscheidungen absegnen.
Ženě musí každý vztah potvrdit nejlepší kamarádka.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kennedy fühlte sich in der Zwickmühle: Sollte er die CIA-Invasion in Kuba absegnen oder sein Veto dagegen einlegen?
Kennedy cítil rozpolcenost: Má plánovanou invazi CIA na Kubu posvětit, nebo vetovat?
Werden russische Diplomaten um einen Kommentar gebeten, weichen sie auf Standardformeln über die Umsetzung von Resolutionen des UN-Sicherheitsrates aus und betonen die Notwendigkeit, jegliches Vorgehen gegen den Irak vom Sicherheitsrat absegnen zu lassen.
Musí-li ruští diplomaté už něco říci, drží se standardní linie o realizaci rezolucí Rady bezpečnosti OSN a potřebě souhlasu Rady bezpečnosti v případě jakýchkoli dalších akcí proti Iráku.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »