anmalen němčina

malovat, namalovat

Význam anmalen význam

Co v němčině znamená anmalen?

anmalen

Farbe auf einen Gegenstand auftragen In der Bastelstunde haben wir heute Steine angemalt, etwas auf eine (senkrechte) Fläche zeichnen Auf der Tafel malte der Lehrer ein Diagramm an, das die Schüler abzeichnen sollten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anmalen překlad

Jak z němčiny přeložit anmalen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anmalen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anmalen příklady

Jak se v němčině používá anmalen?

Citáty z filmových titulků

Jetzt sollen wir ihn anmalen?
A teď po nás chtějí, abychom pomalovali vlak?
Willst du Ihnen sagen, dass du den Zug anmalen willst, damit er fein aussieht, wenn er nach Deutschland kommt?
Co chceš dělat? To chceš dojít za Němci a říct jim,. že chceš natřít vlak, aby vypadal hezky na cestě do Německa?
Ich finde, Mädchen sollten ihre Fingernägel anmalen.
Víš, holky si spíš malujou nehty.
Ich will mir nicht mehr Abend für Abend das Gesicht anmalen. und Kleider tragen, die nicht meine sind!
Nechci se už večer co večer líčit a oblékat si šaty, které nejsou mé.
Lass uns das Auto in Neonfarben anmalen!
Pomaluji auto různými barvami bude pěkné, jiskřivé.
Bis jetzt durfte man dich nicht anmalen.
Doteď jsi mi nedovolil tě namalovat.
Vielleicht sollte dein Großvater mich auch anmalen.
Děda by mě mohl pomalovat.
Ich dachte schon, ich müsste mich rot anmalen und Dynamit zünden, damit er von mir Notiz nimmt.
Myslela jsem, že se budu muset svlíct, natřít načerveno, a odpálit dynamit, abych získala jeho pozornost.
Wenn du dich anmalen willst, tu es, bevor du hierher kommst.
Že bez toho nemůžeš žit? Dělej to doma nebo o přestávce, rozumělas mi?
Wir müssen ihn nur wieder so anmalen, wie er vorher aussah, und peng!
Všechno co musíme dělat držet se přesně trasy a. POW!
Wir könnten sie anmalen und aufhängen.
Obarvíme je a pověsíme na stromeček.
Ich kann sie als zweiten Kopf anmalen, oder Sie entfernen sie.
Uvědomuji si, že jsem porušil předpisy Hvězdné flotily.
Sie wollen Jim Williams pink anmalen und sich dann auf Vorurteile in der Jury verlassen.
Ukážete Jima jako homosexuála. Víte, že porota má předsudky.
Hilfst du mir es anmalen Frag Papa.
Řekni tátovi. Já si čtu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neben ihren merkwürdigen Frisuren (der unter Haarverlust leidende Berlusconi lässt sich seinen Kopf anmalen) haben die neuen Populisten noch weitere Dinge gemeinsam.
Vedle prapodivných účesů (také plešatějící Berlusconi si barvil vlasy) mají noví populisté několik dalších společných znaků.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...