beschatten němčina

sledovat

Význam beschatten význam

Co v němčině znamená beschatten?

beschatten

stínit, zastínit geh. jemandem/etwas einen Schatten verleihen Der Baum beschattet die Wiese, so dass sich die Pflanzen, die keine direkte Sonne vertragen, dort ausbreiten konnten. jemanden heimlich überwachen; jemanden im Geheimen beobachten Der Spion wurde von den Agenten beschattet. Den Namen der zu beschattenden Person nennen wir Ihnen morgen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beschatten překlad

Jak z němčiny přeložit beschatten?

beschatten němčina » čeština

sledovat stínit

Beschatten němčina » čeština

umělý stín

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beschatten?

Beschatten němčina » němčina

künstlicher Schatten
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beschatten příklady

Jak se v němčině používá beschatten?

Citáty z filmových titulků

Deshalb beschatten ihn 2 Spione.
Proto jsem na něj poslal dva špióny.
Ich wollte herausfinden, ob Sie für sie jemanden beschatten.
Chtěl jsem zjistit, jestli jste pro ni nějak neslídil.
Ich informiere Ihr Büro, dass sie ihn beschatten sollen.
Volám na služebnu, aby poslali chlapa, který ho bude sledovat.
Ihn beschatten?
Sledovat ho? Sledovat koho?
Lässt du Sullivan beschatten?
NasadiIs na něj někoho?
Warum ließen Sie ihn beschatten?
Proc jste ho chtela sledovat?
Warum ließen Sie ihn beschatten?
Jak zradil? Proč jste ho chtěla sledovat?
Lassen Sie ihn nicht beschatten.
Odvolejte své hlídací psy, až ho pustíte. Ať tu nečmuchají.
Er würde Sie 10-fach beschatten.
Jinak by na vás nasadil 10 chlapů. Říká.
Diese 19-jährige Amerikanerin heuerte Detektive an, um dich zu beschatten.
Tahle devatenáctiletá Američanka si na tebe najala detektiva.
Zwei Jahre lang ließ sie dich beschatten.
Dva roky tě nechala sledovat.
Du lässt mich doch jede Minute beschatten.
Ty mě pořád sleduješ.
Wenn das mit dem Ring stimmt, lassen wir ihn beschatten.
Jestli se ten prsten potvrdí, tak mu dáme doprovod.
Ich will jemanden beschatten lassen.
Chci někoho prošetřit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »