erwähnt němčina

řečený, zmíněný, výše vzpomínaný

Překlad erwähnt překlad

Jak z němčiny přeložit erwähnt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako erwähnt?

Příklady erwähnt příklady

Jak se v němčině používá erwähnt?

Jednoduché věty

Meine Mutter hat es nicht erwähnt.
Má matka se o tom nezmínila.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Passt auf, Buquet. Geister mögen es nicht, gesehen oder erwähnt zu werden!
Opatrně Baquete, duchové nemají rádi, když jsou viděni nebo když se o nich mluví!
Du hast nicht erwähnt, dass Gallagher ein Mädchen ist.
Ano, vlastně si mi ani neupřesnil, že je to slečna Gallagherová.
Meine Tochter hat Sie gar nicht. erwähnt.
Má dcera mi o vás. nic neřekla.
Meine Frau hat nie erwähnt, Sie zu kennen.
Moje žena mi neřekla, že vás zná.
Ich hatte es vorher gar nicht erwähnt, der Metzger kam während des Dinners.
Nechtěl jsem vás předtím obtěžovat, ale byl tu řezník, zatímco jste měl hosty.
Oh, das hast du nie erwähnt.
Jednou jsem ji náhodou viděla.
Der Earl war viel älter als ihre Mama. Sie darf nie wieder erwähnt werden!
Hrabě byl výrazně starší než její mamá, jejíž jméno je tabu.
Es tut mir leid, dass ich es erwähnt habe.
Nic to neznamenalo.
Sie haben das Paket nicht erwähnt?
Vše v porádku? Nereklas o balícku, že?
Sie haben das Paket nicht erwähnt?
Vše v pořádku? Neřeklas o balíčku, že?
Aber warum haben Sie das Gold nicht längst erwähnt, Medford?
Ale Medforde, proč jste se o tom nezmínil dříve?
Sie sagen ihnen, dass sie nicht erwähnt werden darf.
Vzkážete do novin, aby se o ní nezmiňovali.
Ich habe ihn erwähnt, er kommt aus dem Osten.
Povídala jsem vám o něm. Přijel sem z Východu.
Du hast unser Hotel erwähnt.
Mluvily jste o našem hotelu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zum Beispiel wurde die Lissabon-Strategie in den Debatten zum Verfassungsvertrag der EU weder von den Befürwortern noch von den Gegnern auch nur erwähnt.
Tak například během všech debat o ústavní smlouvě EU nezmínili Lisabonskou strategii ani zastánci ústavy, ani její odpůrci.
Die andere Seite der Medaille erwähnt er bequemerweise nicht: dass steigende Temperaturen die Anzahl der Kältewellen verringern werden, die für sehr viel mehr Todesfälle verantwortlich sind.
Údaje ale mají ještě druhou stránku, která se tolik nehodí do krámu: rostoucí teploty sníží počet studených vln, které si vyžádají mnohem víc obětí na životech než vedra.
Als Beispiel sei das Veto Irlands zur Ratifizierung der institutionellen Reformen vom Gipfel in Nizza im Dezember 2000 erwähnt - Reformen, ohne die die Erweiterung nicht vorangetrieben werden kann.
Vzpomeňme například irské veto institucionálních reforem přijatých Evropskou unií na summitu v Nice v prosinci roku 2000 - reforem, bez nichž by rozsíření nemohlo pokračovat.
Jedoch wird ein wichtiger Punkt selten erwähnt: In kleinen, offenen Wirtschaftsnationen - eine Beschreibung, die auf fast alle Länder zutrifft, außer auf die USA - stellt der Wechselkurs den Hauptkanal der Geldpolitik dar.
Přitom se však málokdy zmiňuje jedna důležitá otázka: v malých otevřených ekonomikách - což je popis, který se hodí téměř na každou zemi s výjimkou USA - je hlavním kanálem monetární politiky měnový kurz.
Auch Chinas Beziehungen zu autoritären Regimen oder selbst seine Verantwortung für den weltweiten Umweltschutz werden kaum je erwähnt.
Rovněž o vztazích Číny s autoritativními režimy či o její zodpovědnosti za zachování životního prostředí padají zmínky jen vzácně.
Ironischerweise werden friedenserhaltende Maßnahmen in der ursprünglichen UNO-Charta gar nicht erwähnt.
Paradoxní je, že existence mírových sborů nebyla v původní chartě upravena.
Das heißt, viele Aspekte der amerikanischen Wirtschaftspolitik tragen entscheidend zu Amerikas Erfolg bei, werden aber bei Diskussionen von Entwicklungsstrategien kaum je erwähnt.
S tím souvisí i skutečnost, že mnohé aspekty americké ekonomické politiky sice významně přispívají k úspěchu Spojených států, ale při diskusích o rozvojových strategiích prakticky nebývají zmiňovány.
In Frankreichs Wahlkampf vor den Präsidentschaftswahlen erwähnt man europäische Angelegenheiten zwar oder flüstert sie sich zu, aber man diskutiert sie fast nie.
Během kampaně před volbou prezidenta se ve Francii evropské záležitosti zmiňují nebo se o nich šušká, ale téměř nikdy se nedebatují.
Eine kürzliche Studie des deutschen Geheimdienstes erwähnt die Möglichkeit, dass die USA bis 2020 sogar eine Öl- und Gas-Exportnation werden könnten, ganz im Gegensatz zu ihrem momentanen Status als der größte Energieimporteur der Welt.
Nedávná důvěrná studie vypracovaná německou zpravodajskou službou se dokonce zabývá možností, že by se USA mohly stát do roku 2020 exportérem ropy a plynu, zatímco v současné době jsou v pozici největšího světového dovozce energie.
Mir fällt dabei eine gefährliche Tatsache auf: Das Thema Frieden - der Motor, der die europäische Integration von Anfang an angetrieben hat - wird in der Debatte darüber, was in der Folge dieser Ereignisse zu tun ist, selten erwähnt.
Jako nebezpečí mě ohromuje, že v debatě o tom, jak na tyto události máme reagovat, se jen zřídka objevuje otázka míru - onen motor, který evropskou integraci od počátku poháněl.
Verblüffend ist er, weil in konventionellen Analysen, in denen untersucht wird, welche Aktivitäten die öffentliche Hand ausüben sollte, nie die Steuerung des nationalen Hypothekenmarktes erwähnt wird.
Matoucí je proto, že v konvenčních analýzách otázky, které aktivity by měly spadat do veřejné sféry, se řízení celostátního trhu hypoték nikdy nezmiňuje.
Zwei davon verdienen es, erwähnt zu werden.
Dvě ponaučení si zaslouží bližší zmínku.
In seiner jüngsten außenpolitischen Ansprache in der US-Militärakademie West Point hat Obama Ostasien kaum erwähnt.
Ve svém nedávném zahraničně-politickém projevu na americké vojenské základně ve West Pointu se Obama o východní Asii sotva zmínil.
Bei allen indischen Protesten über den schweren Schlag, den die Amerikaner dem indischen Selbstwertgefühl versetzt haben, ist die gewohnheitsmäßige Ausbeutung der ärmeren Bevölkerungsschichten kaum erwähnt worden.
Při všech indických protestech proti strašné ráně, již Američané uštědřili indickému sebevědomí, jen málokdo zmínil zažité vykořisťování chudších tříd.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...