foltern němčina

mučit, trápit

Význam foltern význam

Co v němčině znamená foltern?

foltern

jemandem (physisch oder psychisch) Schmerz zufügen Wenn der feindliche Spion nicht freiwillig sagt, wer ihn geschickt hat, dann müssen wir ihn eben foltern! Sie kamen rein, folterten ihn, bis er ihnen die Kombination verriet, räumten den Safe aus und brachten ihn um. Ein furchtbarer, nie gekannter Durst folterte mich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad foltern překlad

Jak z němčiny přeložit foltern?

foltern němčina » čeština

mučit trápit týrat trýznit

Foltern němčina » čeština

mučení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako foltern?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady foltern příklady

Jak se v němčině používá foltern?

Citáty z filmových titulků

Foltern Sie mich!
Mučte mě!
Sie können mich foltern und ich werde nichts sagen.
I kdyby mě mučili, nic bych neřekla.
Sagen Sie ja, sonst foltern sie Sie!
Má pravdu. Řekněte, že pojedete, nebo vám ublíží.
Man hätte sie vorher foltern sollen, ihnen die Unverschämtheit austreiben.
Měli je nejdřív mučit. - Ano.
Sie halten seinen Sklaven gefangen. Sie foltern ihn.
Chytili jeho otroka a mučí ho.
Ach, der Teufel soll diese Bande holen. Schnappen einen meiner Leute, verprügeln ihn, foltern ihn.
Jak se odvážili unést jednoho z mých mužů!
Der König will Euch foltern.
Král te chce mucit.
Wollen sie uns foltern?
Potloukáte se tady, aby jste nás mučil?
Und dass sie mich foltern würden.
Že mě budou mučit.
Die Heinies fangen und foltern dich. Du wirst alles verraten.
Jestli tě chytnou a budou mučit, vyklopíš všechno, co víš.
Zeus befahl den Harpyien, mich zu foltern.
Nařídil Harpyjím, aby mě trápily.
Wäre ich mein Vater, würde ich dich foltern lassen.
Kdybych byla můj otec, nechala bych tě mučit.
Wie lange wird das Foltern noch dauern?
Jak dlouho ještě budete mučit toho zloděje? Copak s tím nikdy neskončíte?
Schau mal, wie sie einen Russen, einen Christen, einen Gläubigen foltern.
Počkej, něco ti řeknu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Frage erscheint absurd angesichts der Fotos amerikanischer Soldaten, die irakische Gefangene foltern und erniedrigen.
Otázka se ve světle fotografií amerických vojáků mučících a ponižujících irácké vězně zdá absurdní.
Das ist das Foltern von Kindern allerdings auch und damit hat der Bürgerkrieg in Syrien vor über zwei Jahren eigentlich seinen Anfang genommen.
Totéž však platí i o mučení dětí, jímž občanská válka v Sýrii před více než dvěma lety začala.
Abgesehen von der Tatsache, dass das Foltern von Menschen nicht dasselbe ist wie ein Zweikampf und wenig Tapferkeit erfordert, stellt dieser Kommentar es genau falsch dar.
I když ponecháme stranou, že mučení lidí není totéž jako boj a vyžaduje jen pramalou statečnost, je tento názor naprosto mylný.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...