gefragt němčina

žádoucí, žádaný, vyhledávaný

Význam gefragt význam

Co v němčině znamená gefragt?

gefragt

gern gesehen, sehr geschätzt, erwünscht In der Medienbranche ist viel Kreativität gefragt. In diesem Sommer sind die Urlaubsziele Türkei und Griechenland sehr gefragt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad gefragt překlad

Jak z němčiny přeložit gefragt?

gefragt němčina » čeština

žádoucí žádaný vyhledávaný tázaný kýžený

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gefragt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gefragt příklady

Jak se v němčině používá gefragt?

Jednoduché věty

Warum habt ihr mich nicht gefragt?
Proč jste se mě nezaptali?
Ich habe Tom nicht gefragt.
Neptal jsem se Toma.

Citáty z filmových titulků

Ich habe mich gefragt, was mir auf dieser Welt wirklich wichtig ist.
Donutila jsem se přemýšlet nad tím, co je pro mě nejdůležitější.
Ich habe nur Hank gefragt, er hat den Rest besorgt.
Řekla jsem Hankovi a. Hank zařídil zbytek.
Hat jemand nach mir gefragt?
Ptal se po mně někdo?
Ich habe Sie nicht um Rat gefragt.
Neprosil jsem se vás o radu.
Ich habe Sie was gefragt. - Wirklich?
Na něco jsem se Vás ptal..
Ich habe Sie gefragt, ob das Spiel noch ebenso sportlich wäre wenn Sie an der Stelle des Tigers wären.
Ptal jsem se Vás, jestli byste to považovat rovněž za sport, kdybyste byl ten tygr a ne lovec.
Ist hier jemand, habe ich gefragt?
Ptám se, je tu někdo?
Haben Sie ihn nach den beiden gefragt?
Ptali jste se ho, kde jsou?
Jeder hat nach dir gefragt.
Všichni se po tobě shání.
Er hat mich schon gefragt.
Pozval. -Smůla.
Ich habe mich gefragt.
Chtěla jsem vědět.
Ich habe mich gefragt, ob Sie mich in Ihre Loge gebeten hätten.
Říkal jsem si, zda mě pozvete, zaklepu-li na dveře lóže.
Sie hat mich bereits gefragt.
Už se mě na to ptala včera.
Ich hab sie gefragt.
Ptal jsem se jich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch egal, welche Gründe dahinterstecken: Sicher ist, dass nun eine eindeutige Reaktion gefragt ist.
Bez ohledu na zdůvodnění je ovšem jisté, že pádná reakce je v dané situaci opodstatněná.
Und hier ist die Öffentlichkeit gefragt.
Tady do hry vstupuje veřejný sektor.
Ich bin kürzlich von Journalisten gefragt worden, ob die bestehende Kooperation zwischen den Nachrichtendiensten ausreiche oder ob europäische Mechanismen für den Austausch operativer nachrichtendienstlicher Informationen geschaffen werden sollten.
Nedávno se mě novináři ptali, zda je meziagenturní spolupráce dostatečná a zda by se měly vytvořit evropské mechanismy pro sdílení operativního zpravodajství.
Ich schreibe dies als ein Bürger dieser Welt; ich habe niemanden um Rat gefragt, glaube aber nicht, dass mir widersprochen werden wird.
Píši tento dopis jako občan světa; s nikým jsem se sice neradil, ale jsem přesvědčen, že mi nebude nikdo odporovat.
Ich habe chinesische Freunde und Politiker gefragt, warum China eine derart kontraproduktive Strategie verfolgt.
Zeptal jsem se čínských přátel a oficiálních představitelů, proč Čína takto kontraproduktivní strategii uskutečňuje.
NEW HAVEN: Als jemand, der über die Spekulation am Markt geschrieben hat, werde ich oft gefragt, wo sich die nächste große Spekulationsblase entwickeln dürfte.
NEW HAVEN - Píšu o tržních spekulacích, a tak se mě lidé často vyptávají, kde se nejspíš objeví příští velká spekulativní bublina.
Auch die internationale Gemeinschaft ist gefragt.
Svou úlohu má i mezinárodní společenství.
In einer sehr gut besuchten Brainstorming-Sitzung wurden die Teilnehmer gefragt, welche Einzelursache wohl für die Krise verantwortlich wäre. Die deutliche Antwort lautete: Der Glaube an die selbstkorrigierenden Märkte.
Na hojně navštíveném brainstormingovém semináři, kde byli zúčastnění dotázáni, jaké jednotlivé selhání stojí za nynější krizí, zazněla zvučná odpověď: přesvědčení, že trhy se samy korigují.
Obwohl die laxe Geld- und Kreditpolitik der letzten Jahre das Wachstum erwiesenermaßen relativ effektiv unterstützt hat, wird umfassendere finanzielle Disziplin gefragt sein, wenn mehr private Investitionen angelockt werden wollen.
Přestože ovzdusí laxní peněžní politiky se v minulých letech pro podporu růstu ukázalo jako relativně příznivé, bude pro zvýsení zájmu o soukromé investice zapotřebí větsí rozpočtové kázně.
Aber während einer Haushaltskrise ist politische Selbstbeschränkung gefragt.
Fiskální krize však volá po politické zdrženlivosti.
Kurz gefragt, sollen wir uns bei Bill Clinton oder Bill Gates für Amerikas Aufschwung bedanken?
Jinými slovy: má na rozkvětu dnešní Ameriky větší zásluhu Bill Gates nebo Bill Clinton?
Gefragt sind selektive, zielgerichtete Reformen und nicht ellenlange Aufgabenlisten.
Potřebujeme selektivní, dobře zacílené reformy, nikoliv dlouhé výčty položek.
Im Vorfeld der jüngsten Präsidentschaftswahlen in Nigeria wurde beispielsweise eine Frau gefragt, was sie sich von den Kandidaten wünsche.
Před nedávnými prezidentskými volbami v Nigérii se například jedné ženy dotázali, co by podle ní měli kandidáti zajistit.
Die EU darf sich nicht zurückziehen, wenn Solidarität gefragt ist.
EU nesmí stát stranou, když je zapotřebí projevit solidaritu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »