kleiden němčina

obléci, obléknout

Význam kleiden význam

Co v němčině znamená kleiden?

kleiden

Kleidung tragen Der König kleidete sich in Lumpen und ging auf den Marktplatz. etwas gut aussehen lassen Die neue Jacke kleidet dich. etwas in einer bestimmten (beschönigenden) Form ausdrücken Sie kleidete ihre Gedanken in mystische Gleichnisse.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad kleiden překlad

Jak z němčiny přeložit kleiden?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako kleiden?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kleiden příklady

Jak se v němčině používá kleiden?

Citáty z filmových titulků

Wenn meine göttliche Mission erfüllt ist. werde ich mich wieder wie eine Frau kleiden.
Až se splní mise, kterou mě Bůh pověřil. budu se oblékat jako žena.
Also war es Gott, der dir befahl, dich als Mann zu kleiden?
Tak tedy. Byl to Bůh, kdo ti poručil, aby ses oblékala jako muž?
Hier kleiden wir uns, um uns zu bedecken, um uns zu wärmen.
My se oblékáme, abychom si zakryli tělo. Abychom byli v teple.
Sie kleiden mich an und kämmen mich.
Oblékají mne a češou.
Du musst dich elegant kleiden. Ich mach das auch. Wir stellen 2 Sessel auf die veranda, dann mach ich uns eine Limonade.
Postavíme dvě židle na verandu, uděláme si limonádu, posadíme se tam a promluvíme si.
Wir alle essen, reden, trinken, lachen, kleiden uns an.
Všichni jíme, mluvíme, smějeme se, oblékáme.
Thomas, kleiden Sie sie um! - Ja, legen Sie die Prinzen trocken!
A ty taky!
Ich soll mich wie sie kleiden.
Chceš, abych se oblékala jako ona.
Die Frauen kleiden sich schamlos.
Ženská móda? Nemravnost.
Diese Kinder kleiden sich gleich, und was einer kann, wissen sie alle.
Všechny tyto děti se chtějí stejně oblékat a co se naučí jeden, vědí všichni.
Kleiden, ankleiden. das Kleid, gekleidet.
Tady to není. Zkusíme O. No jo!
Glauben Sie, Gott könne ihn nicht kleiden?
Myslíte si snad, že mu bůh nedopřeje oblečení?
Vielleicht kleiden sich meine Töchter weniger frivol, obgleich ich eine gewisse Keckheit ganz anmutig finde.
Doufám, že mé dcery budou slušněji oblečeny.
Wir unterrichten Eliza, reden mit ihr, hören ihr zu, kleiden sie.
Učíme ji, mluvíme s ní, posloucháme ji a oblékáme ji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Gesetz würde Vergewaltigung in der Ehe zulassen, die Bewegungsfreiheit von Frauen ohne die Erlaubnis von Männern einschränken, z. B. um zu arbeiten oder zu studieren, und einer Frau sogar vorschreiben, sich nach den Wünschen ihres Mannes zu kleiden.
Zákon by povoloval znásilnění manželem, omezoval by pohyb žen - třeba za prací či studiem - bez mužského souhlasu a postihoval by odmítnutí oblékat se tak, jak si přeje manžel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...