odvděčit čeština

Příklady odvděčit německy v příkladech

Jak přeložit odvděčit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Snad se budeme moci odvděčit za vaši laskavost.
Jetzt können wir uns endlich einmal revanchieren für all Ihre Freundlichkeit.
Mohu se nějak odvděčit psanci, jenž prokázal službu vlasti?
Gibt es nichts, womit der König dem Banditen seine Dankbarkeit zeigen kann?
Povězte mi, jak se vám mohu odvděčit.
Sagt mir, wie ich Euch belohnen kann.
Nenacházím slov, kterými bychom se vám mohli odvděčit.
Wie können wir euch nur danken?
Nevím, jak se vám odvděčit.
Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Můžeš jí koupit anděla nebo jehně, odvděčit se jí kusem mramoru.
Du kannst ihr einen Engel kaufen, sie mit Marmor auszahlen.
Jak se vám mohu odvděčit?
Oh Herr, wie kann ich Euch das jemals vergelten?
Za záchranu života se vám mohu odvděčit různě.
Es gibt sicher vieles zu tun, womit ich Ihnen meine Dankbarkeit beweisen könnte.
Není nic, čím bych se ti mohl plně odvděčit.
Das werde ich Ihnen nie ganz zurückzahlen können.
Chtěla bych se vám nějak odvděčit za to, co jste vykonal pro Rusko.
Wie kann man Ihnen dafür danken, was Sie für Russland getan haben.
Jestliže se někdy setkáme, i já budu vědět, jak se odvděčit. Ne.
Wenn wir uns noch mal treffen sollten, kann auch ich mich revanchieren.
My víme, jak vám můžeme odvděčit?
Wie können wir uns revanchieren?
Jak se jim můžeme odvděčit?
Wie können wir diesen Männern am besten dienen?
Jestli je něco, čím by se vám mohla odvděčit za vaší neocenitelnou službu. dejte nám prosím vědět.
Wenn wir ihren Dienst für die Krone irgendwie erwidern können. lassen Sie es uns wissen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...