přišít čeština

Překlad přišít německy

Jak se německy řekne přišít?

přišít čeština » němčina

zunähen nähen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přišít německy v příkladech

Jak přeložit přišít do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To mi nemůžete přišít!
Das lass ich mir nicht anhängen!
Někdo je musí přišít.
Jemand muss sie annähen.
Potřebujeme obětního beránka. Policie potřebuje viníka, někoho, komu přišít tři vraždy.
Für die drei Morde brauchen wir einen Schuldigen.
Jestli mi chcete něco přišít, pane McNamaro, napište to na papír.
Wenn Sie mir was anhängen wollen, stoßen Sie ins Leere.
Mohli by vám tu nepříjemnost přišít.
Sie könnten für diese Unannehmlichkeit getadelt werden.
Upad mi knoflík tak mi ho koukej přišít.
Los, weg mit dir.
Můžeš si ji přišít.
Näh sie einfach wieder an!
Mělo by se to někomu přišít.
Irgendjemand muss doch verantwortlich sein.
Nemohla vám ho přišít, protože já ho mám tady.
Kann sie auch nicht, weil ich ihn habe!
Měli bychom jim přišít porušení podmínky, falšovaní šeků.
Übertretung der Entlassungsauflagen und Verbreitung fauler Schecks.
Nikdo mi nemůže přišít žádnou vraždu.
Hört auf. Ich lass mir keinen Mord anhängen.
Nikdo mi nemůže přišít žádnou vraždu.
Ich lasse mir doch keinen Mord anhängen.
Byl jsem na ně naštvanej, protože mi. tam posledně zapomněli přišít knoflík.
Hose in die Reinigung gebracht und ich war ein bisschen verärgert über sie, weil ich sie das letzte Mal gefragt hatte ob sie einen Knopf annähen könnten, und das hatten sie nicht gemacht. - Also.
Nechcete mu tu ruku doufám přišít zpátky?
Sie wollen ihm die Hand wohl wieder annähen, was?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »