prohledávat čeština

Překlad prohledávat německy

Jak se německy řekne prohledávat?

prohledávat čeština » němčina

durchsuchen absuchen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prohledávat německy v příkladech

Jak přeložit prohledávat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Až bude prohledávat zahradu nebo tak něco, vyndám klíč z pod koberce a vrátím jí ho do kabelky. dřív, než přijde policie.
Während er dann draußen im Garten ist, um Spuren zu suchen, hole ich den Schlüssel von der Treppe und lege ihn in ihre Handtasche zurück, bevor die Polizei kommt.
Kdo může, ať jde prohledávat poušť.
Ich will, dass jeder verfügbare Mann die Wüste absucht.
Mám příkaz od velitele vězeňské stráže, abych tu čekal pro případ, že budou stráže prohledávat břeh.
Ich habe Befehl vom Gefängnisleiter, hier zu warten für den Fall, dass die Wachen den Strand absuchen.
Okamžitě začněte prohledávat parky, pole, podzemí a metro.
Leiten Sie eine sofortige Untersuchung aller Parks, Felder und U-Bahnen ein.
Zítra začnou prohledávat cely.
Beginnend morgen werden die Zellen durchsucht.
Když budeš prohledávat záznamy o dynamitu, mohl bych jet tam.
Während Sie die Unterlagen suchen, könnte ich hinfahren.
Budou prohledávat děla a najdou, co jsem tam nechal.
Zuerst werden sie die Kanonen kontrollieren und mein Zeug finden.
Zatímco budou prohledávat les, Labiche může vyhodit do vzduchu další úsek. A pak další a další.
Während der Wald durchkämmt wird, kann Labiche weitere Gleisabschnitte in die Luft jagen.
Není třeba mě nechávat prohledávat.
Mein Verdacht ist also berechtigt!
Nejdříve si označíme oblast, potom začneme prohledávat odlehlé ulice.
Wir stecken einen großen Kreis ab, kontrollieren die äußeren Straßen.
Pátrací čety budou vrak prohledávat.
Beim Wrack wird es von Suchmannschaften nur so wimmeln.
Jsem povinen vás informovat, ale ne prohledávat každý hostinec.
Meine Pflicht ist, Sie zu informieren, nicht, Sie in Gasthäusern zu suchen.
To chcete prohledávat vesmír?
Das hat Dr. Sanchez ausgeschlossen.
Dokonce začali prohledávat můj kout.
Sie gingen sogar in meine Ecke und suchten nach etwas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prvním je rozmnožovací stroj, pomocí kterého lze prohledávat knihovní katalogy a knihy různých vydavatelství.
Die erste ist ein Kopiergerät, mit dessen Hilfe man Bibliothekskataloge sowie Bücher von Verlagshäusern durchsuchen kann.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...