rušení čeština

Překlad rušení německy

Jak se německy řekne rušení?

rušení čeština » němčina

Störung Störungen Einmarsch Besitzstörung
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rušení německy v příkladech

Jak přeložit rušení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zavřít za rušení klidu? Za zapálení vězení?
Lassen sie festnehmen wegen Brandstiftung?
Rušení pořádku a ilegální výroba petard.
Ruhestörung und unlizensierte Herstellung von Feuerwerk.
Obvinění zní: Rušení veřejného pořádku.
Die Anklage lautet auf Ruhestörung.
Pane Vanderhofe, za rušení veřejného pořádku. jste vy i vaše rodina, jak jste sám přiznal, shledáni vinnými.
Herr Vanderhof, was die Ruhestörung angeht, so sind Sie und Ihre Familie nach eigener Einschätzung schuldig.
Rád bych Kirbyovy zprostil obvinění z rušení veřejného pořádku, ale v době zatčení byli s obviněnou rodinou, a tudíž musím předpokládat, že také nesou vinu.
Ich werde die Anklage wegen Ruhestörung gegen die Kirbys fallen lassen, aber sie waren bei der Verhaftung anwesend und wenn diese Leute schuldig sind, dann muss ich annehmen, dass die Kirbys genauso schuldig sind.
Stížnost souseda. Opilecký řev, rušení nočního klidu.
Betrunkenes Singen, Ruhestörung.
Za dezerci, urážku Veličenstva, vloupání, násilné vniknutí a rušení nočního klidu.
Wegen Hochverrats, Majestätsbeleidigung, Desertion, Hausfriedensbruch und nächtlicher Ruhestörung.
Jistě. Žádné rušení.
Da sind keine Interferenzen mehr.
To zjistíme hned, jak vás nahlásíme za opilství a rušení pořádku.
Kriegen wir raus, sobald wir Sie für Trunkenheit und Ruhestörung verwarnen.
Stěžovaly si na rušení operací jejich raket v karibské oblasti.
Die Amerikaner beklagen gestörte Raketenstarts von Cape Canaveral.
Tak Strangways si myslel, že to rušení nemůže být odtud.
Strangways glaubte, von hier kommen keine Störungen.
Radiové vlny, jsou nastaveny a připraveny k rušení.
Strahlung bereit.
Elektronické rušení naplno.
Electronic guidance scrambler to blue grid.
Jaké rušení?
Was für Störungen?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Původ současných potíží Portorika lze nalézt v postupném rušení předchozích osvobození od amerických podnikových daní pro firmy sídlící na ostrově, které započalo v roce 1996.
Die aktuellen Probleme von Puerto Rico begannen 1996, als man für auf der Insel ansässige Unternehmen die Befreiungen von der US-Körperschaftssteuer schrittweise kappte.
A konečně poskytuje diagnostická klasifikace pojmosloví pro politiky při budování či rušení zdravotnických programů.
Schließlich bieten diagnostische Klassifizierungen der Politik die Sprache für die Einrichtung bzw. Beendigung von Gesundheitsprogrammen.
Když postavíme mikrofon před reproduktor, nakonec začne rušení způsobovat nepříjemné kvílení, když zvuk krouží mezi reproduktorem a mikrofonem, stále dokola.
Wird ein Mikrophon vor einem Lautsprecher aufgestellt, tritt bald eine Störung auf, die sich durch ein schmerzhaft lautes Geräusch äußert, da der Ton immer wieder zwischen Lautsprecher und Mikrophon hin und her geworfen wird.
Jedinou překážkou, které při rušení jaderných zbraní čelíme, je nedostatek politické vůle, jež se dá - a musí se - překonat.
Das einzige Hindernis bei der Abschaffung von Atomwaffen ist der Mangel an politischem Willen, der jedoch überwunden werden kann - und muss.
Neznamenalo by to sice konec rušení či renegociací kontraktů, ale eliminovalo by to jeden závažný důvod, proč k nim dochází, což by bylo přínosné pro státy i pro firmy.
Auch wenn es damit mit der Außerkraftsetzung oder Nachverhandlung von Verträgen nicht vorbei wäre: Es würde einen wichtigen Grund dafür ausräumen, und Länder wie Unternehmen würden profitieren.
Lpění na přístupu, jenž tyto faktory přehlíží, se však podobá rušení hasičských sborů s odůvodněním, že si bez nich lidé dají větší pozor, takže pak žádné požáry nevzniknou.
Doch an einer Strategie festzuhalten, die diese Faktoren übersieht, ist so, als würde man die Feuerwehr abschaffen, weil die Menschen ohne sie vorsichtiger wären - und daher würde es dann weniger Brände geben.
Aspoň takhle si to představovala americká Agentura pro mezinárodní rozvoj (USAID), když financovala program rušení makových polí v Afghánistánu.
Das war jedenfalls, was ein von der US-Behörde für internationale Entwicklungshilfe (USAID) gefördertes Programm zur Mohnausrottung in Afghanistan früher einmal für möglich hielt.
Jiným scénářem je obrovská nejistota a zmatek napříč celým Blízkým východem a rušení toku ropy z politických, ne-li vojenských důvodů.
Ein alternatives Szenarium zeigt gewaltige Unruhen und Aufstände im gesamten Nahen Osten auf. Diese dürften zu größeren Unterbrechungen der Öllieferungen aus politisch, wenn nicht gar militärischen Gründen führen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...