samolibý čeština

Překlad samolibý německy

Jak se německy řekne samolibý?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady samolibý německy v příkladech

Jak přeložit samolibý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ten váš samolibý obličej.
Ihr selbstgefälliges, eingefrorenes Gesicht täuscht mich nicht.
A samolibý.
Ich bin überheblich.
Knihomol, který je tak zatraceně samolibý, že se sebou nedokáže nic udělat!
Ein Bücherwurm, der so austauschbar ist und es zu nichts gebracht hat.
Vy se mi osobně hnusíte, jste samolibý parchant, ale přesto se vám snažím dát soupravu pro přežití.
Sie ekeln mich aus Prinzip an. Sie sind ein schleimiger Hurensohn, aber ich gebe Ihnen trotzdem einen Überlebenstipp. Hören Sie mir zu?
Ty samolibý, důstojnický robote.
Sie blasierter Oberling.
Promluvil samolibý megalomaniak.
Die Wörter eines egozentrischen Megallomanie-Besesseneres.
Velmi rád řeční, je samolibý a hladký jako úhoř.
Er versteckt sich gern hinter Phrasen, ist selbstherrlich und glitschig. wie ein Stück nasser Seife. Und er hat eine 22-jährige Geliebte!
Je vinen z nevšímavosti, požitkářství. Je samolibý. Lituje se.
Schuldig: er sieht nicht hin, er bemitleidet sich selbst, er findet nicht aus dieser Geschichte heraus.
Ten Holmes je ke své škodě příliš přemoudřelý, příliš samolibý.
Dieser Holmes ist viel zu altklug, viel zu selbstgefällig.
Litovat mě nemusíš, ty samolibý syčáku.
Nur kein Mitleid mit mir, du Scheißkerl.
Nenávidím jeho samolibý úsměv, nadřazený cardassianský výraz.
Ich hasse sein grinsendes, überhebliches Cardassianergesicht.
Už jsem vám říkal, jak nesnáším to vaše samolibý nadřazený chování?
Sagte ich Ihnen schon, wie sehr ich Ihre Überheblichkeit hasse?
Měl jste vidět ten jeho arogantní samolibý výraz.
Sie hätten seinen Gesichtsausdruck sehen sollen.
Podívej se na něj. Dívej jak je samolibý.
Sieh dir an, wie eingebildet er ist.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozpletení smyčky, kterou kolem ekonomiky utáhl samolibý finanční sektor, však nějakou dobu potrvá.
Doch die Entwirrung des Knotens, den ein maßloser Finanzsektor um die Wirtschaft geschlungen hat, wird ihre Zeit dauern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...