schwafeln němčina
žvanit, tlachat, kecat
Význam schwafeln význam
Co v němčině znamená schwafeln?
schwafeln
Překlad schwafeln překlad
Jak z němčiny přeložit schwafeln?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako schwafeln?
schwafeln němčina » němčina
Příklady schwafeln příklady
Jak se v němčině používá schwafeln?
Citáty z filmových titulků
Lasst ihn einen Moment schwafeln.
Jen ho nechte, ať se vyžvaní.
Kommt, schwafeln wir nicht herum.
Pojďte a neotálejte.
Warum schwafeln Sie, Bernard?
Proč blábolíte, Bernarde?
Hören Sie auf zu schwafeln, George.
Georgi, proč si prostě neodpustíš ty kecy?
Diese historische Figur, von der Sie schwafeln. ist mir nie begegnet.
Ten váš vysněnej hrdina, o kterým pořád mluvíte. Toho já neznám.
Doc, wenn Sie was sagen sollen schwafeln Sie.
Když promluvíš vyjadřuj se neurčitě.
Wenn ich was kann, dann schwafeln.
Umím se vyjádřit neurčitě.
Sie sind wer weiß wie überheblich, schütten sich hier die Drinks runter,...schwafeln von Philosophie, als bedeutete sie was.
Myslí si, že jsou něco jinýho, než jsme my. To nejsou.
Der kann über große Pläne schwafeln, so viel er will. aber ich hab eins im Lauf der Jahre gelernt.
Podívej, Monochrome si může ňafat cokoliv o svým nepojmenovaným kosmickým plánu. Ale v posledních pár letech jsem si něčeho v blízkosti mojos všiml.
Wenn ich aufgeregt bin, fange ich an zu schwafeln.
Když jsem nadšená, tak strašně plácám.
Willst du schwafeln oder schießen?
Víš co, raději házej.
Fing an davon zu schwafeln, wie sehr er sich wünschte New York nie verlassen zu haben.
Začal blábolit o tom, jak se mu po New Yorku stýská.
Das ist also so wichtig,. dass du nicht aufhören kannst darüber zu schwafeln?
To je tak důležité, že nemůžeš přestat vysílat.
Sie schwafeln, Sir.
Mluvíte z cesty.
Možná hledáte...
Schwafelei |
schwafelig |
schwafelnde |
Schwafler |
Schwaflerin |
schwache Konstitution |
Schwad |
Schwaan |
schwab |
Schwabach |
Schwabacher |
Schwachstrom
DoporučujemePatnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.